Prevodilac američkog znakovnog jezika online. Gluhi jezik u slikama: kako reći "hvala", "izvini" i "ljubav"

Kako radi rječnik i kako ga koristiti

Brief sign dictionary pomoći će vam, dragi čitaoče, da savladate vokabular znakovnog jezika. Ovo je mali rečnik sa oko 200 pokreta. Zašto su odabrani ovi konkretni gestovi? Takva se pitanja neminovno nameću, posebno kada je obim rječnika mali. Naš rječnik je napravljen na ovaj način. Budući da je rječnik namijenjen prvenstveno nastavnicima gluvih, u određivanju sastava rječnika učestvovali su nastavnici i vaspitači iz škola za gluve. Autor je nekoliko godina studentima Moskovskog državnog filološkog univerziteta, koji rade u internatima za gluhe, nudio listu gestova - „kandidata“ za rječnik. I obratio im se sa molbom: da na listi ostave samo najpotrebnije geste za učitelja i vaspitača, a ostale precrtaju. Ali možete dodati na listu ako je potrebno. Svi gestovi na koje se protivilo više od 50% stručnih nastavnika isključeni su sa početne liste. S druge strane, rečnik je uključivao geste koje su predložili stručnjaci ako je više od polovine njih smatralo da je to prikladno.

Gestovi uključeni u rječnik uglavnom se koriste u ruskom znakovnom govoru i kalkovnom znakovnom govoru. Grupirani su po temama. Naravno, pripisivanje mnogih gestova jednoj ili drugoj temi je uglavnom proizvoljno. Autor je ovdje slijedio tradiciju sastavljanja tematskih rječnika, a nastojao je i da u svaku grupu smjesti geste koje označavaju predmete, radnje i znakove, kako bi bilo zgodnije razgovarati na zadatu temu. Istovremeno, gestovi imaju kontinuirano numerisanje. Ako vi, čitatelj, trebate zapamtiti, na primjer, kako se izvodi gest INTERFER, a ne znate u kojoj se tematskoj grupi nalazi, morate to učiniti. Na kraju rječnika, svi pokreti (naravno, njihove verbalne oznake) su raspoređeni po abecednom redu, a redni indeks geste INTERFER će olakšati njegovo pronalaženje u rječniku.

Simboli na slikama pomoći će vam da preciznije shvatite i reproducirate strukturu gesta.

Želeći vam uspjeh u učenju vokabulara znakovnog govora, autor od vas, dragi čitatelju, očekuje prijedloge za poboljšanje kratkog znakovnog rječnika.

Legenda

POZDRAV UVOD

1. Zdravo 2. Zbogom

3. Hvala 4. Oprostite (oni)

POZDRAV UVOD

5. Ime 6. Profesija

7. Specijalitet 8. Ko

POZDRAV UVOD

9. Šta 10. Gdje

11. Kada 12. Gdje

POZDRAV UVOD

13. Gdje 14. Zašto

15. Zašto 16. Čije

17. Čovjek 18. Čovjek

19. Žena 20. Dijete

21. Porodica 22. Otac

23. Majka 24. Sin

25. Ćerka 26. Baka

27. Djed 28. Brate

29. Sestra 30. Uživo

31. Rad 32. Poštovanje

33. Čuvaj se 34. Pomozi

35. Ometati 36. Prijateljstvo

37. Mladi 38. Stari

KUĆA STAN

39. Grad 40. Selo

41. Ulica 42. Kuća

KUĆA STAN

43. Stan 44. Soba

45. Prozor 46. Kuhinja, kuhanje

KUĆA STAN

47. Toalet 48. Sto

49. Stolica 50. Ormar

KUĆA STAN

51. Krevet 52. TV

53. VCR 54. Do

KUĆA STAN

55. Gledajte 56. Operite

57. Poziv 58. Svjetlo

KUĆA STAN

59. Udoban 60. Novo

61. Čisto 62. Prljavo

63. Škola 64. Razred

65. Spavaća soba 66. Trpezarija

67. Direktor 68. Nastavnik

69. Vaspitač 70. Podučavajte

71. Studija 72. Računar

73. Sastanak 74. Gluh

75. Osobe oštećenog sluha 76. Daktilologija

77. Znakovni jezik 78. Olovo

79. Instrukcije 80. Izvršiti

81. Pohvala 82. Skor

83. Kazniti 84. Provjeriti

85. Slažem se 86. Strogo

87. Ljubazno 88. Pošteno

89. Lekcija 90. Slušalice

91. Knjiga 92. Sveska

93. Olovke 94. Pričanje

95.Govori 96.Čuj

101. Znam 102. Ne znam

103. Razumjeti 104. Ne razumijem

105. Ponovite 106. Zapamtite

107. Zapamti 108. Zaboravi

109. Misli 110. Mogu, mogu

111. Ne mogu 112. Pogriješiti

113. Dobro 114. Loše

115. Pažljivo 116. Tačno

117. Stid 118. Ljut, ljut

119. Grubo 120. Pristojno

121. Student

122. Diligent

NA ODMOR

123. Odmor 124. Šuma

125. Rijeka 126. More

NA ODMOR

127. Voda 128. Ned

129. Mjesec 130. Kiša

NA ODMOR

131. Snijeg 133. Dan

132. Jutro 134. Večer

NA ODMOR

135. Noć 136. Ljeto

137. Jesen 138. Proljeće

NA ODMOR

139. Zima 140. Ekskurzija, muzej

141. Pozorište 142. Bioskop

NA ODMOR

143. Stadion 144. Fizičko vaspitanje

145. Takmičenje 146. Učestvuj

NA ODMOR

147. Pobjeda 148. Izgubljenje

149. Igraj 150. Hodaj

NA ODMOR

151. Ples 152. Želim

153. Ne želim 154. Ljubav

NA ODMOR

155. Raduj se 156. Čekaj

157. Prevariti 158. Veselo

NA ODMOR

159. Agilan 160. Jak

161. Slabo 162. Lako

NA ODMOR

163. Teško 164. Smireno

165. Bijela 166. Crvena

NA ODMOR

167. Crna 168. Zelena

NAŠA ZEMLJA

169. Domovina

170. Država 171. Moskva

NAŠA ZEMLJA

172. Ljudi 173. Revolucija

174. Stranka 175. Predsjednik

NAŠA ZEMLJA

176. Borba 177. Ustav

178. Izbori, izabrati 179. Zamjenik

NAŠA ZEMLJA

180. Predsjedavajući 181. Vlada

182. Prevodilac 183. Glasnost

NAŠA ZEMLJA

184. Demokratija 185. Rat

186. Svijet 187. Vojska

NAŠA ZEMLJA

188. Razoružanje

189. Ugovor 190. Svemir

NAŠA ZEMLJA

191. Zaštita 192. Politika

ŠTA ZNAČE OVI GESTOVI?

193, 194. Znakovno ime (ime osobe na znakovnom jeziku)

195. Majstor svog zanata 196. Majstor svog zanata (opcija)

ŠTA ZNAČE OVI GESTOVI?

197. To me se ne tiče 198. Pravite greške

199. Nemoj me uhvatiti (kod kuće, na poslu) 200. Nevjerovatno,

zapanjujuce

201. Isto, identično 202. Smiri se poslije

bilo kakvih smetnji

203. Iscrpljen 204. To je to

GESTOVI GOVORNOG ZNAKOVNOG JEZIKA

205. Izgubi vid, zaboravi 206. "Mačke grebu po srcu"

207. Ne plaši se reći 208. Sačekaj malo

nešto u očima

Indeks gestova po abecednom redu

armije uradi
baka demokratija
dan
bijela zamjenik
borba selo
brate direktor
pristojan Ljubazno
sporazum
u pravu kiša
smiješno kuća
proljeće Doviđenja
veče kćer
video rekorder prijateljstvo
pažljivo razmisli
vode
rat čekaj
nastavnik zena
opoziv znakovni jezik
izbori, biraj live
ispuniti
gdje je publicitet gluhi razgovor gradska država bezobrazna prljava šetnja daktilologija deda čuvaj se
zaboraviti
Za što
zaštititi
zdravo
zeleno
zima
ljuta, ljuta
znam
igrati
izvini me (ovi)
Ime
olovka obmanuti
stan prozor
film jesen
Klasa odmor
knjiga otac
Kada gdje
soba pogriješiti
kompjuter konstitucija prostor crveni krevet ko ide gde kuhinja, kuva
pošiljku
prevodilac
pisati
Loše
pobijediti
ponovi
politika
zapamti
lako pomoći
šuma razumeti
ljeto povjeriti
spretno Zašto
mjesec vlada
biti zaljubljen predsjedavajući
pozvati predsjednika da provjeri izgubljenu profesiju
majka
ometati
svijet
Mogu, mogu
mladi more Moskva čovjek pranje
rad
raduj se
razoružanje
reci
dijete revolucija rijeka nacrtati domovinu grditi
kazniti
ljudi
slušalice
ne znam
ne mogu olovo
ne razumem ne želim novu noć
svjetlo
porodica
sestra jakog sluha slabog sluha gledaj snijeg sastanak slažem se sunce takmičenje spavaća soba hvala specijalnost miran stadion marljiv stari sto blagovaona stroga stolica sramota grof sin ples pozorište TV notebook teško toalet
poštovanje
Ulica
lekcija
jutro
učestvovati
nastavnik
naučiti
student
studija
cozy
fizičko vaspitanje pohvale dobro htjeti
čiji je čovjek crnac pošten čist pročitao taj ormar školski muzej ekskurzije

Umjesto predgovora,

Dan tumača za znakovni jezik ustanovljen je u januaru 2003. godine na inicijativu Centralnog odbora Sveruskog društva gluvih. Sveruski javnoj organizaciji osoba sa invaliditetom „Sverusko društvo gluvih“ (VOG) najveća je i najstarija javna organizacija nagluvih u Rusiji, osnovana davne 1926. godine.

Svrha Dana tumača znakovnog jezika je da skrene pažnju javnosti na probleme gluvih. Poređenja radi, ako u Finskoj ima 300 tumača znakovnog jezika na hiljadu gluvih, onda u Rusiji samo tri. A vremenom, broj tumača za znakovni jezik postaje sve manji. Istovremeno, rad tumača znakovnog jezika je društveno neprocjenjiv za zajednicu gluvih, jer je potreban sudu, policiji, poreska uprava, za socijalnu zaštitu, na pregled kod doktora i tako dalje.

Obično su tumači za znakovni jezik djeca gluvih roditelja koja su odrasla u „gluvom“ okruženju. Obrazovanje iz ove specijalnosti možete dobiti na adresi centara za obuku Sankt Peterburg i Moskva.

Jezik koji tumači znakovnog jezika „govore“ na ekranu ili sa svojim klijentima je znakovni jezik i na njemu komunicira nekoliko miliona ljudi širom svijeta. U nekim zemljama je odavno službeno priznat i koristi se za prilagođavanje informativnih i raznih programa osobama sa problemima sluha.

Inače, 24. oktobra Državna Duma Ruska Federacija usvojila je u prvom čitanju nacrt zakona kojim se podiže status ruskog znakovnog jezika. Zahvaljujući izmjenama i dopunama zakona “O obrazovanju” i “O socijalna zaštita osobe sa invaliditetom u Ruskoj Federaciji" Ruski znakovni jezik sada je definiran kao jezik komunikacije u slučaju oštećenja sluha ili govora, uključujući u oblastima usmene upotrebe državnog jezika Ruske Federacije.

Poseban značaj ovog zakona je u tome što će zvanično priznanje statusa ruskog znakovnog jezika omogućiti stvaranje neophodne uslove V obrazovne institucije za osobe oštećenog sluha da se obrazuju na znakovnom jeziku izgraditi sistem obuke i prekvalifikacije nastavnika na bazi srednje i više stručne spreme obrazovne institucije, objavljeno je na web stranici VOGinfo.ru.

Kako komunicirati sa osobom na jeziku gluvih?

Znakovni jezik

Prvo, jedna od glavnih zabluda o znakovnim jezicima je ideja da oni zavise od verbalnih jezika (audio i pisani) ili su izvedeni iz njih i da su te jezike izmislili ljudi koji čuju. Ovo je pogrešno. Drugo, otisci prstiju slova se često pogrešno smatraju znakovnim jezicima - to jest, kada se slova "prikazuju" rukama.

Razlika između daktilologije i znakovnog jezika, kojim se gluvi ljudi međusobno komuniciraju, je u tome što se daktilologija uglavnom koristi za izgovaranje vlastitih imena, geografska imena ili specifičnim terminima, odnosno, svaka riječ se „prikazuje“ rukom slovo po slovo. Istovremeno, znakovni znakovi predstavljaju cijele riječi, a ukupno u rječniku gluhih ima više od 2000 gestova. Neće biti teško prikazati neke od njih.

Na primjer:

Znakovni jezik možete detaljnije proučavati koristeći čuvenu knjigu G. L. Zaitseva“Potpisni govor. Daktilologija".

Lakše je upoznati se s osnovama daktilologije - postoji utvrđena abeceda, a sricanjem riječi znakovima možete komunicirati s gluhom osobom. U ruskoj daktilologiji postoje 33 daktilna znaka, od kojih svaki odgovara obrisu odgovarajućeg slova.

Rusko daktilsko pismo sa web stranice deafnet.ru:

Imajte na umu da će gluva ili nagluva osoba najvjerovatnije bez znakovnog jezika razumjeti šta mu tačno želite reći, jer uglavnom vrlo dobro čita sa usana.

Navikli smo da brojimo usmeni govor jedini i glavni jezik ljudi. Ali osim toga, postoje i drugi načini izražavanja riječi i misli. Osobe sa oštećenjem sluha koriste znakovni jezik i izraze lica za međuljudsku komunikaciju. Namijenjen je komunikaciji između gluvih osoba i zove se znakovni jezik. Znakovni govor se izvodi pomoću vizuelnog kanala za prenošenje informacija. Ova vrsta komunikacije nije rasprostranjena i još nije u potpunosti proučena. Samo u našoj zemlji ruski znakovni jezik koristi 2 miliona ljudi.

Na znakovnom jeziku, informacije se prenose sa čovjek koji priča slušaocu kroz pokrete ruku, očiju ili tijela. On se percipira kroz vizuelni kanal i ima sledeća svojstva:

  • U znakovnom jeziku, glavni fokus je na prostoru oko osobe koja govori. Kada komunicira, utiče na sve nivoe jezika.
  • Za razliku od izgovorenih riječi, koje do ušiju dopiru uzastopno, jezik gluvih se predstavlja i percipira istovremeno. Ovo pomaže u prenošenju više informacija pomoću jednog pokreta.

U svijetu ne postoji univerzalni znakovni jezik za gluhe i nijeme osobe. Postoji više od 100 znakovnih jezika koji se koriste za komunikaciju između osoba sa oštećenjem govora i sluha. Ljudi koji koriste različite gestove neće razumjeti jedni druge. Gluve osobe, kao i osobe koje govore, mogu naučiti ili zaboraviti znakovni jezik druge zemlje.

Upotreba znakovnog jezika se svake godine širi, čineći primitivni komunikacijski sistem pogodnim područjem za izražavanje raznih misli i ideja. Znakovni jezik se koristi u obrazovnom sistemu, na televiziji i video časovima. Ruski znakovni jezik koristi se samo za međuljudsku komunikaciju među ljudima.

U Evropi se jezik gluvih pojavio početkom 18. veka. Prije njegovog dolaska, gluvi su živjeli i studirali izolovani od drugih. Prva škola za gluvoneme pojavila se 1760. godine u Francuskoj. Glavni zadatak nastavnika bio je da gluvu djecu poduče čitanju i pisanju. Za rješavanje ovog problema korišten je stari francuski znakovni jezik, koji se pojavio među grupom gluhonijemih ljudi. Malo je izmijenjen. Dodani su posebno dizajnirani nastavni gestovi koji su korišteni za označavanje gramatike. U obuci je korištena “facijalna metoda” prenošenja informacija, kada je svako slovo označeno posebnim pokretom ruke.

Ovaj sistem obuke je kasnije počeo da se koristi u Rusiji. Godine 1806. u Pavlovsku je otvorena prva škola za gluve. A 1951. godine pojavila se Svjetska federacija gluvih. Članovi organizacije odlučili su da kreiraju standardni znakovni jezik. Trebalo je da se koristi za gluve profesionalce i javne ličnosti koje učestvuju u radu kongresa.

Kako bi standardizirali znakovni jezik, stručnjaci iz mnogih zemalja su, analizirajući slične gestove koje koriste različite nacionalnosti, razvili zajednički jezik za sve. A 1973. godine objavljen je rječnik znakovnog govora koji je pripremila Svjetska federacija gluhih.

Ubrzo nakon toga, na VII Kongresu gluhih u Americi, kreiran je i odobren Međunarodni jezik gluvih, koji se koristio za komunikaciju gluvih osoba iz različitih zemalja koje su učestvovale na događajima svjetske klase.

Lingvistika znakovnog jezika

Uprkos preovlađujućem mišljenju o jeziku gluvih kao primitivnom jeziku, on ima bogat vokabular i nije nimalo lak za upotrebu. Provedeno je lingvističko istraživanje koje je dokazalo prisutnost u jeziku elemenata koji su prisutni u punopravnom usmenom govoru.

Riječi gesta sastoje se od jednostavnih komponenti - hirema, koje ne nose nikakvo semantičko opterećenje. Postoje 3 elementa koji opisuju strukturu i razlike između pokreta:

  • Položaj gesta prema tijelu govornika;

Gest se može koristiti u neutralnom prostoru, na istoj razini sa dijelom tijela bez dodirivanja.

  • Oblik ruke koja izvodi gest;
  • Pokret ruke prilikom izvođenja geste.

U obzir se uzima kretanje šake u prostoru i kretanje šake ili prstiju dok položaj šake ostaje nepromijenjen.

  • Kretanje ruku u prostoru u odnosu na tijelo govornika ili jedna na drugu.

Gestovi su shematske prirode, izmišljeni tokom komunikacije i imaju karakterističnu vezu sa vizuelnom oznakom reči. Jezik gluvih ima sopstvenu gramatiku koja olakšava komunikaciju o različitim temama i nije vizuelno ponavljanje običnog jezika.

Osobine strukture znakovnog jezika

  • Specifičnost;

U gestu nema generalizacije, ograničenog znakom predmeta i radnje. Ne postoji nijedan gest koji koristi riječi "veliki" i "kreni". Takve se riječi koriste u raznim gestovima koji precizno prenose karakteristike ili pokret osobe.

Gest može predstavljati objekat. Zvukovi ili slova koja čine riječi, neovisno o karakteristikama predmeta, mogu se prenijeti posebnim pokretom ruke. Na primjer, da bi se prikazala kuća, ruke pokazuju krov, a da bi se prikazalo prijateljstvo, oni pokazuju stisak ruke.

Porijeklo naziva stvari u govoru je ponekad nemoguće objasniti. Poreklo gestova je lakše objasniti, jer je poznata njihova istorija nastanka i pojave. Ali čak i ovo vremenom bledi i postaje sve nejasnije.

  • Slike;

Zahvaljujući slikama, geste se lakše pamte i asimiliraju. To čini geste jasnijim za gluve osobe da međusobno komuniciraju.

  • sinkretizam;

Gestovi imaju svojstvo jedinstva u prenošenju riječi koje se razlikuju po zvuku, ali imaju isto značenje. Na primjer, vatra, lomača ili video, snimanje. Za označavanje sinonima u pokretu koriste se dodatne karakteristike objekta. Na primjer, riječi "nacrtaj" i "okvir" su prikazane da označavaju sliku.

  • Amorfno;

Znakovni jezik se sastoji od pojmova, ali nije u stanju da izrazi takve oblike gramatike kao što su padež, rod, vreme, broj, aspekt. U tu svrhu koristi se gestovni facijalni govor, koji iz malog broja gesta prima obične kombinacije riječi. To se događa lijepljenjem (aglutinacijom) riječi određenim redoslijedom:

  1. Osoba ili predmet je oznaka radnje (ja - spavanje);
  2. Radnja koja se odvija je negacija (biti u mogućnosti to učiniti);
  3. Oznaka predmeta je kvalitet;
  4. Stanje predmeta ili osobe (mačka – bolesna, blago).
  • Gramatička prostornost.

Znakovni jezik prenosi nekoliko fraza i riječi istovremeno. Ovako prenesen izraz, osim gestova, sadrži i komponente koje nisu manuelne. Ovo je izraz lica osobe koja govori, kretanje dijelova tijela, pogled. Ova vrsta prijenosa informacija se koristi, poput intonacije u usmenom govoru.

Jezik gluvih je nelinearan. Gramatika se prenosi zajedno sa vokabularom, gest govornika se može promijeniti tokom komunikacije.

Obuka ruskog znakovnog jezika

Učenje znakovnog jezika će trajati isto toliko vremena kao i bilo koji drugi specijalni video kursevi; Pored teorijskog dijela potrebna je i praksa. Bez toga je nemoguće savladati jezik. Razumjeti gluhe osobe je mnogo teže nego pokazati nešto sebi. Probni govor sadrži riječi ili izraze koji nemaju prijevod na ruski.

Znakovni jezik možete naučiti sami, koristeći video lekcije ili rječnik. Koristeći video obuku, možete naučiti da u praksi koristite jednostavne, ali neophodne riječi kao što su "hvala", "izvini", "ljubav". Riječ “hvala” na jeziku gluvih je korisna u životu pri upoznavanju gluvih osoba.

Koristeći video lekcije, lakše je naučiti i zapamtiti informacije, razumjeti kako pravilno izvesti pokret i vježbati ponavljanje pokreta. Učenje jezika gluvih, uz pomoć rječnika, predavanja ili video lekcija, rješava sljedeće probleme:

  • Poboljšanje govornih vještina korištenjem znakovnog jezika;
  • Proširivanje znanja o lingvističkoj komponenti jezika;
  • Formiranje znanja o jeziku gluvih kao prirodnom obliku komunikacije među ljudima, prisutnost sličnih i karakterističnih karakteristika sa drugim jezicima;
  • Upoznavanje sa istorijom nastanka jezika i fazama razvoja;
  • Formiranje značaja učenja jezika i razumijevanje uloge ruskog i znakovnog govora u životu društva.

Učenje jezika uz pomoć posebnog programa ili video lekcije doprinosi razvoju komunikacije u različitim životnim uslovima, u neformalnoj komunikaciji sa prijateljima, roditeljima, nepoznatim osobama ili prilikom razgovora u formalnom okruženju.

Na našim časovima smo sve više vremena posvećivali istoriji nastanka pisanja. Ali ovaj put sam htjela nešto drugačije, neobičnije i modernije. Tako je pala na pamet ideja da se djeci priča o drugim jezicima. Već postoje planovi:

Znakovni jezik;
- jezik špijuna;
- programski jezici;
- Brajev kod.

Gestuno je jezik osoba sa oštećenim sluhom.

Gluhe osobe komuniciraju pomoću gesta - brzih pokreta ruku praćenih animiranim izrazom lica. Ove geste, kao i svaki drugi jezik, treba naučiti. Brzo prenose informacije sagovorniku. Tamo gdje je ljudima koji čuju potrebno mnogo riječi, na primjer: “Hoćemo li prijeći most?”, gluvima je potreban samo jedan gest.
Ova sposobnost se koristi i tamo gdje je sluh nemoguć: pod vodom za ronioce ili u svemiru za astronaute koji rade izvan svemirske letjelice.
Međunarodna abeceda znakova. Svaki jezik ima svoj sistem za označavanje slova ili glasova.

Znakovni jezici gluhih i nemih se razlikuju različite zemlje. Postoje televizijski programi u kojima se tekst „prevodi“ za gluve. Zatim u uglu ekrana možete vidjeti spikera kako nečujno gestikulira, tj. govori znakovni jezik.
U Rusiji ima više od 13 miliona gluvih i nagluvih ljudi. Rođenje djeteta sa oštećenjem sluha u porodici težak je test kako za roditelje, tako i za samo dijete, kojem su potrebni posebni alati za učenje i, što je najvažnije, komunikacija sa vršnjacima i porodicom. Na sreću, Rusko društvo gluhih aktivno radi na ovom frontu. Zahvaljujući aktivnostima njenih podružnica, osobe sa oštećenjem sluha se udružuju i međusobno komuniciraju bez osjećaja isključenosti iz društvenog procesa.

Postoje i problemi: nedostatak obrazovnih institucija koje primaju osobe sa oštećenim sluhom, nedostatak tumača za znakovni jezik i nastavna sredstva, što vam omogućava da savladate znakovni jezik.
Ruski znakovni jezik je samostalna jezička jedinica koja se koristi za komunikaciju osoba sa oštećenim sluhom.

Znakovni jezik se ne sastoji samo od statične figure koju prikazuju ruke – on takođe sadrži dinamičku komponentu (ruke se kreću na određeni način i nalaze se u određenom položaju u odnosu na lice) i facijalnu komponentu (izraz lica govornik ilustruje gest). Takođe, kada govorite znakovnim jezikom, uobičajeno je da riječi „izgovarate“ usnama.

Osim toga, kada komunicirate s osobama oštećenog sluha, trebali biste biti izuzetno pažljivi na svoje držanje i nevoljne pokrete ruku - oni se mogu pogrešno protumačiti.
Osnova znakovnog jezika je daktilno pismo (prst). Svako slovo ruskog jezika odgovara određenom gestu (vidi sliku).

Poznavanje ove abecede će vam pomoći da u početku prevaziđete „jezičku barijeru“ između vas i osobe sa oštećenjem sluha. Ali gluve osobe rijetko koriste otiske prstiju (pravopis) u svakodnevnom govoru. Njegova glavna svrha je izgovaranje vlastitih imena, kao i pojmova za koje njihov vlastiti gest još nije formiran.

Za većinu riječi u ruskom znakovnom jeziku postoji gest koji označava cijelu riječ. Istovremeno, želio bih napomenuti da su gotovo svi gestovi intuitivni i vrlo logični. Na primjer:

"Pišite" - čini se da uzimamo olovku i pišemo na dlanu. "Broj" - počinjemo savijati prste. “Djed” mnogo liči na bradu, zar ne? Ponekad ste u pokretima za složene koncepte jednostavno zapanjeni koliko je precizno uhvaćena suština predmeta.

Struktura znakovnog jezika nije nimalo složena. Red riječi odgovara običnim ruskim rečenicama. Za prijedloge i veznike jednog slova koristi se njihov daktilni gest (slovo iz abecede). Glagoli nisu ni konjugirani ni flektivni. Za označavanje vremena dovoljno je dati oznaku (jučer, sutra, prije 2 dana) ili staviti gest „bio“ ispred glagola.

Kao i svaki drugi jezik, ruski znakovni jezik je veoma živ, stalno se menja i značajno varira od regiona do regiona. Priručnici i edukativni materijali se ažuriraju brzinom puža. Stoga je nedavno objavljivanje bukvara za djecu sa oštećenjem sluha bio pravi događaj.

Osnovni pokreti pomoću kojih možete komunicirati s gluhim osobama su prilično osnovni:

Glavna poteškoća nije čak ni u ovladavanju gestovima, već u učenju da ih "čitate" iz vaših ruku. Gestovi mogu biti složeni - sastoje se od nekoliko pozicija ruke, koje slijede jedna drugu. A iz navike je teško odvojiti kraj jednog gesta od početka drugog. Stoga učenje znakovnog jezika ne oduzima ništa manje vremena nego učenje bilo kojeg strani jezik, a možda i više.

Ljudi sa oštećenim sluhom često viđamo u metrou i na ulici, u kafićima. To su veseli, ozareni ljudi, sasvim obični, samo imaju različite načine komunikacije. Gluvoća ih ne sprečava da budu srećni - da imaju prijatelje, omiljeni posao i porodicu. Mogu čak i da pevaju i plešu - da, da, ljudi sa oštećenim sluhom i dalje mogu da čuju muziku,

Podijeli: