Prevodilac američkog znakovnog jezika online. Gluhi jezik u slikama: kako reći "hvala", "izvini" i "ljubav"
Kako radi rječnik i kako ga koristiti
Brief sign dictionary pomoći će vam, dragi čitaoče, da savladate vokabular znakovnog jezika. Ovo je mali rečnik sa oko 200 pokreta. Zašto su odabrani ovi konkretni gestovi? Takva se pitanja neminovno nameću, posebno kada je obim rječnika mali. Naš rječnik je napravljen na ovaj način. Budući da je rječnik namijenjen prvenstveno nastavnicima gluvih, u određivanju sastava rječnika učestvovali su nastavnici i vaspitači iz škola za gluve. Autor je nekoliko godina studentima Moskovskog državnog filološkog univerziteta, koji rade u internatima za gluhe, nudio listu gestova - „kandidata“ za rječnik. I obratio im se sa molbom: da na listi ostave samo najpotrebnije geste za učitelja i vaspitača, a ostale precrtaju. Ali možete dodati na listu ako je potrebno. Svi gestovi na koje se protivilo više od 50% stručnih nastavnika isključeni su sa početne liste. S druge strane, rečnik je uključivao geste koje su predložili stručnjaci ako je više od polovine njih smatralo da je to prikladno.
Gestovi uključeni u rječnik uglavnom se koriste u ruskom znakovnom govoru i kalkovnom znakovnom govoru. Grupirani su po temama. Naravno, pripisivanje mnogih gestova jednoj ili drugoj temi je uglavnom proizvoljno. Autor je ovdje slijedio tradiciju sastavljanja tematskih rječnika, a nastojao je i da u svaku grupu smjesti geste koje označavaju predmete, radnje i znakove, kako bi bilo zgodnije razgovarati na zadatu temu. Istovremeno, gestovi imaju kontinuirano numerisanje. Ako vi, čitatelj, trebate zapamtiti, na primjer, kako se izvodi gest INTERFER, a ne znate u kojoj se tematskoj grupi nalazi, morate to učiniti. Na kraju rječnika, svi pokreti (naravno, njihove verbalne oznake) su raspoređeni po abecednom redu, a redni indeks geste INTERFER će olakšati njegovo pronalaženje u rječniku.
Simboli na slikama pomoći će vam da preciznije shvatite i reproducirate strukturu gesta.
Želeći vam uspjeh u učenju vokabulara znakovnog govora, autor od vas, dragi čitatelju, očekuje prijedloge za poboljšanje kratkog znakovnog rječnika.
Legenda
POZDRAV UVOD
1. Zdravo 2. Zbogom
3. Hvala 4. Oprostite (oni)
POZDRAV UVOD
5. Ime 6. Profesija
7. Specijalitet 8. Ko
POZDRAV UVOD
9. Šta 10. Gdje
11. Kada 12. Gdje
POZDRAV UVOD
13. Gdje 14. Zašto
15. Zašto 16. Čije
17. Čovjek 18. Čovjek
19. Žena 20. Dijete
21. Porodica 22. Otac
23. Majka 24. Sin
25. Ćerka 26. Baka
27. Djed 28. Brate
29. Sestra 30. Uživo
31. Rad 32. Poštovanje
33. Čuvaj se 34. Pomozi
35. Ometati 36. Prijateljstvo
37. Mladi 38. Stari
KUĆA STAN
39. Grad 40. Selo
41. Ulica 42. Kuća
KUĆA STAN
43. Stan 44. Soba
45. Prozor 46. Kuhinja, kuhanje
KUĆA STAN
47. Toalet 48. Sto
49. Stolica 50. Ormar
KUĆA STAN
51. Krevet 52. TV
53. VCR 54. Do
KUĆA STAN
55. Gledajte 56. Operite
57. Poziv 58. Svjetlo
KUĆA STAN
59. Udoban 60. Novo
61. Čisto 62. Prljavo
63. Škola 64. Razred
65. Spavaća soba 66. Trpezarija
67. Direktor 68. Nastavnik
69. Vaspitač 70. Podučavajte
71. Studija 72. Računar
73. Sastanak 74. Gluh
75. Osobe oštećenog sluha 76. Daktilologija
77. Znakovni jezik 78. Olovo
79. Instrukcije 80. Izvršiti
81. Pohvala 82. Skor
83. Kazniti 84. Provjeriti
85. Slažem se 86. Strogo
87. Ljubazno 88. Pošteno
89. Lekcija 90. Slušalice
91. Knjiga 92. Sveska
93. Olovke 94. Pričanje
95.Govori 96.Čuj
101. Znam 102. Ne znam
103. Razumjeti 104. Ne razumijem
105. Ponovite 106. Zapamtite
107. Zapamti 108. Zaboravi
109. Misli 110. Mogu, mogu
111. Ne mogu 112. Pogriješiti
113. Dobro 114. Loše
115. Pažljivo 116. Tačno
117. Stid 118. Ljut, ljut
119. Grubo 120. Pristojno
121. Student
122. Diligent
NA ODMOR
123. Odmor 124. Šuma
125. Rijeka 126. More
NA ODMOR
127. Voda 128. Ned
129. Mjesec 130. Kiša
NA ODMOR
131. Snijeg 133. Dan
132. Jutro 134. Večer
NA ODMOR
135. Noć 136. Ljeto
137. Jesen 138. Proljeće
NA ODMOR
139. Zima 140. Ekskurzija, muzej
141. Pozorište 142. Bioskop
NA ODMOR
143. Stadion 144. Fizičko vaspitanje
145. Takmičenje 146. Učestvuj
NA ODMOR
147. Pobjeda 148. Izgubljenje
149. Igraj 150. Hodaj
NA ODMOR
151. Ples 152. Želim
153. Ne želim 154. Ljubav
NA ODMOR
155. Raduj se 156. Čekaj
157. Prevariti 158. Veselo
NA ODMOR
159. Agilan 160. Jak
161. Slabo 162. Lako
NA ODMOR
163. Teško 164. Smireno
165. Bijela 166. Crvena
NA ODMOR
167. Crna 168. Zelena
NAŠA ZEMLJA
169. Domovina
170. Država 171. Moskva
NAŠA ZEMLJA
172. Ljudi 173. Revolucija
174. Stranka 175. Predsjednik
NAŠA ZEMLJA
176. Borba 177. Ustav
178. Izbori, izabrati 179. Zamjenik
NAŠA ZEMLJA
180. Predsjedavajući 181. Vlada
182. Prevodilac 183. Glasnost
NAŠA ZEMLJA
184. Demokratija 185. Rat
186. Svijet 187. Vojska
NAŠA ZEMLJA
188. Razoružanje
189. Ugovor 190. Svemir
NAŠA ZEMLJA
191. Zaštita 192. Politika
ŠTA ZNAČE OVI GESTOVI?
193, 194. Znakovno ime (ime osobe na znakovnom jeziku)
195. Majstor svog zanata 196. Majstor svog zanata (opcija)
ŠTA ZNAČE OVI GESTOVI?
197. To me se ne tiče 198. Pravite greške
199. Nemoj me uhvatiti (kod kuće, na poslu) 200. Nevjerovatno,
zapanjujuce
201. Isto, identično 202. Smiri se poslije
bilo kakvih smetnji
203. Iscrpljen 204. To je to
GESTOVI GOVORNOG ZNAKOVNOG JEZIKA
205. Izgubi vid, zaboravi 206. "Mačke grebu po srcu"
207. Ne plaši se reći 208. Sačekaj malo
nešto u očima
Indeks gestova po abecednom redu
armije | uradi | ||
baka | demokratija | ||
dan | |||
bijela | zamjenik | ||
borba | selo | ||
brate | direktor | ||
pristojan | Ljubazno | ||
sporazum | |||
u pravu | kiša | ||
smiješno | kuća | ||
proljeće | Doviđenja | ||
veče | kćer | ||
video rekorder | prijateljstvo | ||
pažljivo | razmisli | ||
vode | |||
rat | čekaj | ||
nastavnik | zena | ||
opoziv | znakovni jezik | ||
izbori, biraj | live | ||
ispuniti | |||
gdje je publicitet gluhi razgovor gradska država bezobrazna prljava šetnja daktilologija deda | čuvaj se | ||
zaboraviti | |||
Za što | |||
zaštititi | |||
zdravo | |||
zeleno | |||
zima | |||
ljuta, ljuta | |||
znam | |||
igrati | |||
izvini me (ovi) | |||
Ime |
olovka | obmanuti | ||||
stan | prozor | ||||
film | jesen | ||||
Klasa | odmor | ||||
knjiga | otac | ||||
Kada | gdje | ||||
soba | pogriješiti | ||||
kompjuter konstitucija prostor crveni krevet ko ide gde kuhinja, kuva | |||||
pošiljku | |||||
prevodilac | |||||
pisati | |||||
Loše | |||||
pobijediti | |||||
ponovi | |||||
politika | |||||
zapamti | |||||
lako | pomoći | ||||
šuma | razumeti | ||||
ljeto | povjeriti | ||||
spretno | Zašto | ||||
mjesec | vlada | ||||
biti zaljubljen | predsjedavajući | ||||
pozvati predsjednika da provjeri izgubljenu profesiju | |||||
majka | |||||
ometati | |||||
svijet | |||||
Mogu, mogu | |||||
mladi more Moskva čovjek pranje | |||||
rad | |||||
raduj se | |||||
razoružanje | |||||
reci | |||||
dijete revolucija rijeka nacrtati domovinu grditi | |||||
kazniti | |||||
ljudi | |||||
slušalice | |||||
ne znam | |||||
ne mogu | olovo | ||||
ne razumem ne želim novu noć | |||||
svjetlo | |||||
porodica | |||||
sestra jakog sluha slabog sluha gledaj snijeg sastanak slažem se sunce takmičenje spavaća soba hvala specijalnost miran stadion marljiv stari sto blagovaona stroga stolica sramota grof sin ples pozorište TV notebook teško | toalet | ||||
poštovanje | |||||
Ulica | |||||
lekcija | |||||
jutro | |||||
učestvovati | |||||
nastavnik | |||||
naučiti | |||||
student | |||||
studija | |||||
cozy | |||||
fizičko vaspitanje pohvale dobro htjeti | |||||
čiji je čovjek crnac pošten čist pročitao taj ormar školski muzej ekskurzije | |||||
Umjesto predgovora,
Dan tumača za znakovni jezik ustanovljen je u januaru 2003. godine na inicijativu Centralnog odbora Sveruskog društva gluvih. Sveruski javnoj organizaciji osoba sa invaliditetom „Sverusko društvo gluvih“ (VOG) najveća je i najstarija javna organizacija nagluvih u Rusiji, osnovana davne 1926. godine.
Svrha Dana tumača znakovnog jezika je da skrene pažnju javnosti na probleme gluvih. Poređenja radi, ako u Finskoj ima 300 tumača znakovnog jezika na hiljadu gluvih, onda u Rusiji samo tri. A vremenom, broj tumača za znakovni jezik postaje sve manji. Istovremeno, rad tumača znakovnog jezika je društveno neprocjenjiv za zajednicu gluvih, jer je potreban sudu, policiji, poreska uprava, za socijalnu zaštitu, na pregled kod doktora i tako dalje.
Obično su tumači za znakovni jezik djeca gluvih roditelja koja su odrasla u „gluvom“ okruženju. Obrazovanje iz ove specijalnosti možete dobiti na adresi centara za obuku Sankt Peterburg i Moskva.
Jezik koji tumači znakovnog jezika „govore“ na ekranu ili sa svojim klijentima je znakovni jezik i na njemu komunicira nekoliko miliona ljudi širom svijeta. U nekim zemljama je odavno službeno priznat i koristi se za prilagođavanje informativnih i raznih programa osobama sa problemima sluha.
Inače, 24. oktobra Državna Duma Ruska Federacija usvojila je u prvom čitanju nacrt zakona kojim se podiže status ruskog znakovnog jezika. Zahvaljujući izmjenama i dopunama zakona “O obrazovanju” i “O socijalna zaštita osobe sa invaliditetom u Ruskoj Federaciji" Ruski znakovni jezik sada je definiran kao jezik komunikacije u slučaju oštećenja sluha ili govora, uključujući u oblastima usmene upotrebe državnog jezika Ruske Federacije.
Poseban značaj ovog zakona je u tome što će zvanično priznanje statusa ruskog znakovnog jezika omogućiti stvaranje neophodne uslove V obrazovne institucije za osobe oštećenog sluha da se obrazuju na znakovnom jeziku izgraditi sistem obuke i prekvalifikacije nastavnika na bazi srednje i više stručne spreme obrazovne institucije, objavljeno je na web stranici VOGinfo.ru.
Kako komunicirati sa osobom na jeziku gluvih?
Znakovni jezik
Prvo, jedna od glavnih zabluda o znakovnim jezicima je ideja da oni zavise od verbalnih jezika (audio i pisani) ili su izvedeni iz njih i da su te jezike izmislili ljudi koji čuju. Ovo je pogrešno. Drugo, otisci prstiju slova se često pogrešno smatraju znakovnim jezicima - to jest, kada se slova "prikazuju" rukama.
Razlika između daktilologije i znakovnog jezika, kojim se gluvi ljudi međusobno komuniciraju, je u tome što se daktilologija uglavnom koristi za izgovaranje vlastitih imena, geografska imena ili specifičnim terminima, odnosno, svaka riječ se „prikazuje“ rukom slovo po slovo. Istovremeno, znakovni znakovi predstavljaju cijele riječi, a ukupno u rječniku gluhih ima više od 2000 gestova. Neće biti teško prikazati neke od njih.
Na primjer:
Znakovni jezik možete detaljnije proučavati koristeći čuvenu knjigu G. L. Zaitseva“Potpisni govor. Daktilologija".
Lakše je upoznati se s osnovama daktilologije - postoji utvrđena abeceda, a sricanjem riječi znakovima možete komunicirati s gluhom osobom. U ruskoj daktilologiji postoje 33 daktilna znaka, od kojih svaki odgovara obrisu odgovarajućeg slova.
Rusko daktilsko pismo sa web stranice deafnet.ru:
Imajte na umu da će gluva ili nagluva osoba najvjerovatnije bez znakovnog jezika razumjeti šta mu tačno želite reći, jer uglavnom vrlo dobro čita sa usana.
Navikli smo da brojimo usmeni govor jedini i glavni jezik ljudi. Ali osim toga, postoje i drugi načini izražavanja riječi i misli. Osobe sa oštećenjem sluha koriste znakovni jezik i izraze lica za međuljudsku komunikaciju. Namijenjen je komunikaciji između gluvih osoba i zove se znakovni jezik. Znakovni govor se izvodi pomoću vizuelnog kanala za prenošenje informacija. Ova vrsta komunikacije nije rasprostranjena i još nije u potpunosti proučena. Samo u našoj zemlji ruski znakovni jezik koristi 2 miliona ljudi.
Na znakovnom jeziku, informacije se prenose sa čovjek koji priča slušaocu kroz pokrete ruku, očiju ili tijela. On se percipira kroz vizuelni kanal i ima sledeća svojstva:
- U znakovnom jeziku, glavni fokus je na prostoru oko osobe koja govori. Kada komunicira, utiče na sve nivoe jezika.
- Za razliku od izgovorenih riječi, koje do ušiju dopiru uzastopno, jezik gluvih se predstavlja i percipira istovremeno. Ovo pomaže u prenošenju više informacija pomoću jednog pokreta.
U svijetu ne postoji univerzalni znakovni jezik za gluhe i nijeme osobe. Postoji više od 100 znakovnih jezika koji se koriste za komunikaciju između osoba sa oštećenjem govora i sluha. Ljudi koji koriste različite gestove neće razumjeti jedni druge. Gluve osobe, kao i osobe koje govore, mogu naučiti ili zaboraviti znakovni jezik druge zemlje.
Upotreba znakovnog jezika se svake godine širi, čineći primitivni komunikacijski sistem pogodnim područjem za izražavanje raznih misli i ideja. Znakovni jezik se koristi u obrazovnom sistemu, na televiziji i video časovima. Ruski znakovni jezik koristi se samo za međuljudsku komunikaciju među ljudima.
U Evropi se jezik gluvih pojavio početkom 18. veka. Prije njegovog dolaska, gluvi su živjeli i studirali izolovani od drugih. Prva škola za gluvoneme pojavila se 1760. godine u Francuskoj. Glavni zadatak nastavnika bio je da gluvu djecu poduče čitanju i pisanju. Za rješavanje ovog problema korišten je stari francuski znakovni jezik, koji se pojavio među grupom gluhonijemih ljudi. Malo je izmijenjen. Dodani su posebno dizajnirani nastavni gestovi koji su korišteni za označavanje gramatike. U obuci je korištena “facijalna metoda” prenošenja informacija, kada je svako slovo označeno posebnim pokretom ruke.
Ovaj sistem obuke je kasnije počeo da se koristi u Rusiji. Godine 1806. u Pavlovsku je otvorena prva škola za gluve. A 1951. godine pojavila se Svjetska federacija gluvih. Članovi organizacije odlučili su da kreiraju standardni znakovni jezik. Trebalo je da se koristi za gluve profesionalce i javne ličnosti koje učestvuju u radu kongresa.
Kako bi standardizirali znakovni jezik, stručnjaci iz mnogih zemalja su, analizirajući slične gestove koje koriste različite nacionalnosti, razvili zajednički jezik za sve. A 1973. godine objavljen je rječnik znakovnog govora koji je pripremila Svjetska federacija gluhih.
Ubrzo nakon toga, na VII Kongresu gluhih u Americi, kreiran je i odobren Međunarodni jezik gluvih, koji se koristio za komunikaciju gluvih osoba iz različitih zemalja koje su učestvovale na događajima svjetske klase.
Lingvistika znakovnog jezika
Uprkos preovlađujućem mišljenju o jeziku gluvih kao primitivnom jeziku, on ima bogat vokabular i nije nimalo lak za upotrebu. Provedeno je lingvističko istraživanje koje je dokazalo prisutnost u jeziku elemenata koji su prisutni u punopravnom usmenom govoru.
Riječi gesta sastoje se od jednostavnih komponenti - hirema, koje ne nose nikakvo semantičko opterećenje. Postoje 3 elementa koji opisuju strukturu i razlike između pokreta:
- Položaj gesta prema tijelu govornika;
Gest se može koristiti u neutralnom prostoru, na istoj razini sa dijelom tijela bez dodirivanja.
- Oblik ruke koja izvodi gest;
- Pokret ruke prilikom izvođenja geste.
U obzir se uzima kretanje šake u prostoru i kretanje šake ili prstiju dok položaj šake ostaje nepromijenjen.
- Kretanje ruku u prostoru u odnosu na tijelo govornika ili jedna na drugu.
Gestovi su shematske prirode, izmišljeni tokom komunikacije i imaju karakterističnu vezu sa vizuelnom oznakom reči. Jezik gluvih ima sopstvenu gramatiku koja olakšava komunikaciju o različitim temama i nije vizuelno ponavljanje običnog jezika.
Osobine strukture znakovnog jezika
- Specifičnost;
U gestu nema generalizacije, ograničenog znakom predmeta i radnje. Ne postoji nijedan gest koji koristi riječi "veliki" i "kreni". Takve se riječi koriste u raznim gestovima koji precizno prenose karakteristike ili pokret osobe.
Gest može predstavljati objekat. Zvukovi ili slova koja čine riječi, neovisno o karakteristikama predmeta, mogu se prenijeti posebnim pokretom ruke. Na primjer, da bi se prikazala kuća, ruke pokazuju krov, a da bi se prikazalo prijateljstvo, oni pokazuju stisak ruke.
Porijeklo naziva stvari u govoru je ponekad nemoguće objasniti. Poreklo gestova je lakše objasniti, jer je poznata njihova istorija nastanka i pojave. Ali čak i ovo vremenom bledi i postaje sve nejasnije.
- Slike;
Zahvaljujući slikama, geste se lakše pamte i asimiliraju. To čini geste jasnijim za gluve osobe da međusobno komuniciraju.
- sinkretizam;
Gestovi imaju svojstvo jedinstva u prenošenju riječi koje se razlikuju po zvuku, ali imaju isto značenje. Na primjer, vatra, lomača ili video, snimanje. Za označavanje sinonima u pokretu koriste se dodatne karakteristike objekta. Na primjer, riječi "nacrtaj" i "okvir" su prikazane da označavaju sliku.
- Amorfno;
Znakovni jezik se sastoji od pojmova, ali nije u stanju da izrazi takve oblike gramatike kao što su padež, rod, vreme, broj, aspekt. U tu svrhu koristi se gestovni facijalni govor, koji iz malog broja gesta prima obične kombinacije riječi. To se događa lijepljenjem (aglutinacijom) riječi određenim redoslijedom:
- Osoba ili predmet je oznaka radnje (ja - spavanje);
- Radnja koja se odvija je negacija (biti u mogućnosti to učiniti);
- Oznaka predmeta je kvalitet;
- Stanje predmeta ili osobe (mačka – bolesna, blago).
- Gramatička prostornost.
Znakovni jezik prenosi nekoliko fraza i riječi istovremeno. Ovako prenesen izraz, osim gestova, sadrži i komponente koje nisu manuelne. Ovo je izraz lica osobe koja govori, kretanje dijelova tijela, pogled. Ova vrsta prijenosa informacija se koristi, poput intonacije u usmenom govoru.
Jezik gluvih je nelinearan. Gramatika se prenosi zajedno sa vokabularom, gest govornika se može promijeniti tokom komunikacije.
Obuka ruskog znakovnog jezika
Učenje znakovnog jezika će trajati isto toliko vremena kao i bilo koji drugi specijalni video kursevi; Pored teorijskog dijela potrebna je i praksa. Bez toga je nemoguće savladati jezik. Razumjeti gluhe osobe je mnogo teže nego pokazati nešto sebi. Probni govor sadrži riječi ili izraze koji nemaju prijevod na ruski.
Znakovni jezik možete naučiti sami, koristeći video lekcije ili rječnik. Koristeći video obuku, možete naučiti da u praksi koristite jednostavne, ali neophodne riječi kao što su "hvala", "izvini", "ljubav". Riječ “hvala” na jeziku gluvih je korisna u životu pri upoznavanju gluvih osoba.
Koristeći video lekcije, lakše je naučiti i zapamtiti informacije, razumjeti kako pravilno izvesti pokret i vježbati ponavljanje pokreta. Učenje jezika gluvih, uz pomoć rječnika, predavanja ili video lekcija, rješava sljedeće probleme:
- Poboljšanje govornih vještina korištenjem znakovnog jezika;
- Proširivanje znanja o lingvističkoj komponenti jezika;
- Formiranje znanja o jeziku gluvih kao prirodnom obliku komunikacije među ljudima, prisutnost sličnih i karakterističnih karakteristika sa drugim jezicima;
- Upoznavanje sa istorijom nastanka jezika i fazama razvoja;
- Formiranje značaja učenja jezika i razumijevanje uloge ruskog i znakovnog govora u životu društva.
Učenje jezika uz pomoć posebnog programa ili video lekcije doprinosi razvoju komunikacije u različitim životnim uslovima, u neformalnoj komunikaciji sa prijateljima, roditeljima, nepoznatim osobama ili prilikom razgovora u formalnom okruženju.
Na našim časovima smo sve više vremena posvećivali istoriji nastanka pisanja. Ali ovaj put sam htjela nešto drugačije, neobičnije i modernije. Tako je pala na pamet ideja da se djeci priča o drugim jezicima. Već postoje planovi:
Znakovni jezik;
- jezik špijuna;
- programski jezici;
- Brajev kod.
Gestuno je jezik osoba sa oštećenim sluhom.
Gluhe osobe komuniciraju pomoću gesta - brzih pokreta ruku praćenih animiranim izrazom lica. Ove geste, kao i svaki drugi jezik, treba naučiti. Brzo prenose informacije sagovorniku. Tamo gdje je ljudima koji čuju potrebno mnogo riječi, na primjer: “Hoćemo li prijeći most?”, gluvima je potreban samo jedan gest.
Ova sposobnost se koristi i tamo gdje je sluh nemoguć: pod vodom za ronioce ili u svemiru za astronaute koji rade izvan svemirske letjelice.
Međunarodna abeceda znakova. Svaki jezik ima svoj sistem za označavanje slova ili glasova.
Znakovni jezici gluhih i nemih se razlikuju različite zemlje. Postoje televizijski programi u kojima se tekst „prevodi“ za gluve. Zatim u uglu ekrana možete vidjeti spikera kako nečujno gestikulira, tj. govori znakovni jezik.
U Rusiji ima više od 13 miliona gluvih i nagluvih ljudi. Rođenje djeteta sa oštećenjem sluha u porodici težak je test kako za roditelje, tako i za samo dijete, kojem su potrebni posebni alati za učenje i, što je najvažnije, komunikacija sa vršnjacima i porodicom. Na sreću, Rusko društvo gluhih aktivno radi na ovom frontu. Zahvaljujući aktivnostima njenih podružnica, osobe sa oštećenjem sluha se udružuju i međusobno komuniciraju bez osjećaja isključenosti iz društvenog procesa.
Postoje i problemi: nedostatak obrazovnih institucija koje primaju osobe sa oštećenim sluhom, nedostatak tumača za znakovni jezik i nastavna sredstva, što vam omogućava da savladate znakovni jezik.
Ruski znakovni jezik je samostalna jezička jedinica koja se koristi za komunikaciju osoba sa oštećenim sluhom.
Znakovni jezik se ne sastoji samo od statične figure koju prikazuju ruke – on takođe sadrži dinamičku komponentu (ruke se kreću na određeni način i nalaze se u određenom položaju u odnosu na lice) i facijalnu komponentu (izraz lica govornik ilustruje gest). Takođe, kada govorite znakovnim jezikom, uobičajeno je da riječi „izgovarate“ usnama.
Osim toga, kada komunicirate s osobama oštećenog sluha, trebali biste biti izuzetno pažljivi na svoje držanje i nevoljne pokrete ruku - oni se mogu pogrešno protumačiti.
Osnova znakovnog jezika je daktilno pismo (prst). Svako slovo ruskog jezika odgovara određenom gestu (vidi sliku).
Poznavanje ove abecede će vam pomoći da u početku prevaziđete „jezičku barijeru“ između vas i osobe sa oštećenjem sluha. Ali gluve osobe rijetko koriste otiske prstiju (pravopis) u svakodnevnom govoru. Njegova glavna svrha je izgovaranje vlastitih imena, kao i pojmova za koje njihov vlastiti gest još nije formiran.
Za većinu riječi u ruskom znakovnom jeziku postoji gest koji označava cijelu riječ. Istovremeno, želio bih napomenuti da su gotovo svi gestovi intuitivni i vrlo logični. Na primjer:
"Pišite" - čini se da uzimamo olovku i pišemo na dlanu. "Broj" - počinjemo savijati prste. “Djed” mnogo liči na bradu, zar ne? Ponekad ste u pokretima za složene koncepte jednostavno zapanjeni koliko je precizno uhvaćena suština predmeta.
Struktura znakovnog jezika nije nimalo složena. Red riječi odgovara običnim ruskim rečenicama. Za prijedloge i veznike jednog slova koristi se njihov daktilni gest (slovo iz abecede). Glagoli nisu ni konjugirani ni flektivni. Za označavanje vremena dovoljno je dati oznaku (jučer, sutra, prije 2 dana) ili staviti gest „bio“ ispred glagola.
Kao i svaki drugi jezik, ruski znakovni jezik je veoma živ, stalno se menja i značajno varira od regiona do regiona. Priručnici i edukativni materijali se ažuriraju brzinom puža. Stoga je nedavno objavljivanje bukvara za djecu sa oštećenjem sluha bio pravi događaj.
Osnovni pokreti pomoću kojih možete komunicirati s gluhim osobama su prilično osnovni:
Glavna poteškoća nije čak ni u ovladavanju gestovima, već u učenju da ih "čitate" iz vaših ruku. Gestovi mogu biti složeni - sastoje se od nekoliko pozicija ruke, koje slijede jedna drugu. A iz navike je teško odvojiti kraj jednog gesta od početka drugog. Stoga učenje znakovnog jezika ne oduzima ništa manje vremena nego učenje bilo kojeg strani jezik, a možda i više.
Ljudi sa oštećenim sluhom često viđamo u metrou i na ulici, u kafićima. To su veseli, ozareni ljudi, sasvim obični, samo imaju različite načine komunikacije. Gluvoća ih ne sprečava da budu srećni - da imaju prijatelje, omiljeni posao i porodicu. Mogu čak i da pevaju i plešu - da, da, ljudi sa oštećenim sluhom i dalje mogu da čuju muziku,