Standardno uputstvo za šefa meteorološke službe. Opis poslova šefa odjeljenja za zaštitu rada

ODOBRIO sam
Direktor
DOO, CJSC "Naziv kompanije"
________________PUNO IME
"___" __________ 20__ g

INSTRUKCIJE
rukovodioci strukturnih odjeljenja za zaštitu rada

Rukovodilac strukturne jedinice dužan je da:
1. Osigurati sigurne uslove rada na svakom radnom mjestu povjerenog odjela u skladu sa normama i pravilima zaštite na radu.
2. Osigurati izradu, koordinaciju i usvajanje od strane direktora zavoda uputstva o zaštiti na radu za zaposlene u strukturnoj jedinici, uzimajući u obzir specifične uslove rada.
3. Osigurati da se brifinzi o sigurnosti na radnom mjestu sprovode uz unos u dnevnik brifinga na radnom mjestu:
- inicijalni brifing na radnom mjestu - pri ulasku na posao prije početka rada;
- ponovljeni - obavljaju se bez obzira na kvalifikacije, radni staž i radno iskustvo zaposlenog najmanje jednom u šest mjeseci po programu obuke na radnom mjestu;
- neplanirano - kada radnik krši sigurnosna pravila i uputstva, tehnološku i proizvodnu disciplinu, kada se promijeni tehnološki proces;
- ciljano - kada se obavljaju ciljani, neplanirani poslovi.
4. Osigurati kontrolu poštivanja pravila i uputstava o zaštiti na radu od strane podređenih, kao i namještenika i studenata na praksi, industrijske sanitacije, tehnološke i laboratorijske regulative, usklađenost sa internim pravilnikom o radu.
5. Osigurati radnicima sredstva ličnu zaštitu u skladu sa utvrđenim standardima i prati upotrebu od strane zaposlenih specificirana sredstva.
6. Ne dozvoliti izvođenje radova na neispravnoj opremi i ne dozvoliti da rade lica koja nisu prošla odgovarajuću obuku iz zaštite na radu i ljekarske preglede u utvrđeno zakonom predmeta i uputstva o zaštiti na radu.
7. Udaljiti sa posla lica koja krše pravila, propise, uputstva o zaštiti na radu i industrijskoj sanitaciji.
8. Zaustaviti rad neispravne opreme (instalacija, uređaja, uređaja) koja ugrožava život i zdravlje radnika, obavještavajući o tome direktora.
9. Prilikom provođenja brifinga, podsjetiti zaposlene u strukturnoj jedinici na njihove odgovornosti u oblasti zaštite na radu:
- pridržavati se zahtjeva zaštite na radu;
- pravilno koristiti ličnu zaštitnu opremu;
- prolaze obuku o sigurnim metodama i tehnikama izvođenja radova, uputstva o zaštiti rada i provjeru poznavanja zahtjeva zaštite na radu;
- odmah obavijestite neposrednog ili nadređenog rukovodioca o svakoj situaciji koja ugrožava život i zdravlje ljudi, o svakoj nezgodi koja se dogodi na radu ili o pogoršanju vašeg zdravlja, uključujući ispoljavanje znakova profesionalne bolesti (trovanja);
- prolaze obavezne preliminarne (prilikom stupanja na posao) i periodične (u toku radna aktivnost) ljekarski pregledi.


INSTRUKCIJE

o zaštiti na radu za šefa kadrovske službe

IOT - 065 – 2009


  1. Opšti zahtjevi sigurnost

    1. Osobe sa najmanje 18 godina starosti imaju pravo na samostalan rad i kao rukovodilac kadrovske službe. koji su prošli odgovarajuću obuku, obuku i provjeru znanja o zaštiti na radu, ljekarski pregled i nemaju kontraindikacije iz zdravstvenih razloga.

    2. Prilikom rada kao referent pridržavati se internog pravilnika o radu i utvrđenog rasporeda rada i odmora.

    3. Kada radite kao šef odjela za ljudske resurse, možete biti izloženi sljedećim opasnim i štetnim faktorima proizvodnje:

  • oštećenje vidne oštrine kada je radno mjesto nedovoljno osvijetljeno, kao i zamor vida tokom dužeg rada sa dokumentima i računarom;

  • jonizujuće, nejonizujuće zračenje i elektromagnetna polja pri radu sa računarom;

  • poraz strujni udar kada koristite neispravne električne uređaje.

    1. Šef odjela za ljudske resurse mora poštovati pravila Sigurnost od požara, znati lokaciju primarne opreme za gašenje požara i pravce evakuacije u slučaju požara.

    2. U slučaju nezgode odmah obavijestiti upravu ustanove. U slučaju kvara opreme prestati s radom i obavijestiti upravu ustanove,

    3. Prilikom rada pridržavati se pravila lične higijene i održavati čistoću radno mjesto.

    4. Lica koja se ne pridržavaju ili krše uputstva o zaštiti na radu podliježu disciplinskim mjerama u skladu sa internim pravilnikom o radu i po potrebi podliježu vanrednoj provjeri poznavanja standarda i propisa o zaštiti na radu.

  1. Sigurnosni zahtjevi prije početka rada

    1. Uključite osvetljenje prostorije do kraja i uverite se da lampe ispravno rade; sa fluorescentnim lampama od najmanje 300 luksa. (20 W/m2), sa žaruljama sa žarnom niti ne manje od 150 luxa (48 W/m2).

    2. Prozračite prostoriju i pripremite se za rad neophodan alat i opremu.

    3. Prilikom korištenja električnih uređaja i uređaja (električna pisaća mašina, kompjuter, itd.), provjerite jesu li u ispravnom stanju i integritet dovodnih kablova i električnih utikača.

  1. Sigurnosni zahtjevi tokom rada

    1. Striktno se pridržavajte redosleda rada sa dokumentima utvrđenog radnim obavezama.

    2. Održavajte red i ne zatrpavajte radno mjesto stranim predmetima i nepotrebnim dokumentima,

    3. Ako je radno mjesto nedovoljno osvijetljeno, za dodatno osvjetljenje koristite stonu lampu.

    4. Kada radite s električnom pisaćom mašinom, pridržavajte se sljedećih mjera opreza protiv strujnog udara:

  • ne spajajte i ne isključujte pisaću mašinu iz napajanja mokrim ili vlažnim rukama;

  • Ne ostavljajte pisaću mašinu uključenu sa električnim motorom bez nadzora.

    1. Kada radite s računarom, slijedite “Upute o zaštiti na radu kada radite na terminalima za video displej (VDT) i personalnim elektronskim računarima (PC).”

    2. Da bi se održala zdrava mikroklima, prostoriju treba provjetravati svaka 2 sata rada.

    3. Prilikom dugotrajnog rada sa dokumentima i na računaru, da biste smanjili zamor vizuelnog analizatora, eliminisali uticaj fizičke neaktivnosti i hipokinezije i sprečili razvoj posturalnog umora, svaki put napravite pauzu od 10-15 minuta. nakon posla, tokom kojeg treba obaviti set vježbi za oči, pauze za fizičku obuku i minute fizičkog vaspitanja.

  1. Sigurnosni zahtjevi u vanrednim situacijama

    1. Ako dođe do kvara u radu električne pisaće mašine ili računara, strane buke, varničenja ili mirisa paljevine, odmah isključite električni uređaj iz napajanja i obavijestite upravu ustanove. Nastavite sa radom tek nakon otklanjanja kvara,

    2. Ukoliko dođe do požara, odmah obavijestiti upravu ustanove i najbližu vatrogasnu jedinicu i započeti gašenje požara primarnom opremom za gašenje požara.

    3. Ako ste ozlijeđeni, odmah potražite medicinsku pomoć i obavijestite upravu ustanove.

  1. Sigurnosni zahtjevi nakon završetka radova

    1. Isključite električne uređaje i krpom očistite ekran računara od prašine.

    2. Uredite radno mjesto, stavite dokumente, alate i opremu u za to predviđena skladišta,

    3. Prozračite prostoriju, zatvorite prozore, krmene prozore i ugasite svjetla.

šef kadrovske službe

______________________________

(potpis) (dešifriranje potpisa)
DOGOVOREN

Zamjenik direktora za administrativno-ekonomski rad

Davidov A.V.

Vodeći inženjer zaštite na radu

i sigurnosne mjere

Maslov E.A


DOGOVOREN

Predsjednik sindikalnog biroa

Filijala Mariinski Posad

GOU VPO „Mari State

tehnički univerzitet"

Protokol br.___ od "__" _____ 200 g.
______________ S.P.Krupnov


ODOBRIO sam

Direktor ogranka Mariinsk-Posad Državne obrazovne ustanove visokog stručnog obrazovanja „Mari State

tehnički univerzitet"

____________ A.N. Avtonomov"____" _______________ 200 g.

INSTRUKCIJE

2.10. U slučaju povrede (nesreće) na borbenom dežurstvu (izvršavanju poslova) stražarskog osoblja, obavestiti višeg službenika; poduzeti mjere za očuvanje situacije do početka istrage povrede (nesreće). Ako ga nije moguće sačuvati, nacrtajte dijagram(e); preduzimati mere za sprečavanje razvoja vanredne situacije i uticaja traumatskog faktora na druge zaposlene (podređene).

Šef straže je dužan da:

2.11. Poznavati i pravilno primjenjivati ​​pravila prve pomoći, znati provoditi metode revitalizacije organizma (vještačko disanje, vanjska masaža srca, oslobađanje osobe od djelovanja električne struje).

2.12. Poznavati i pridržavati se pravila lične higijene i higijene, prati ruke prije jela i nakon obilaska kupatila, na posao dolazi odmorni i urednog izgleda.

2.13. Nakon sudjelovanja u gašenju požara (otklanjanje posljedica nesreća), operite i osušite borbenu odjeću (očistite uniforme i obuću), izvršite odgovarajuće Održavanje lična zaštitna oprema za disanje, po potrebi se istuširati (oprati ruke i lice).

2.14. Godišnje se podvrgava rutinskom medicinskom pregledu radi utvrđivanja sposobnosti za rad (rad na respiratoru).

2.15. Jednom u pet godina proći ovjeru za pravo na rad u zaštitnoj odjeći.

2.16. Pravovremeno testirajte i koristite dokazano oružje i opremu za gašenje požara tokom rada. Rezultati ispitivanja se odražavaju u “PTV Test Log” i na samom oružju (opremi) primjenom odgovarajućih oznaka (datuma testiranja) na površinu (pričvršćivanje metalne oznake).

2.17. Vizuelno pregledajte uže za spašavanje prije svake upotrebe u nastavi. Nakon svake upotrebe užeta za spašavanje na požarištu (čas, vježba) nadzire njegovo ispitivanje čvrstoće.

2.18. Za kršenje i nepoštovanje zahtjeva ovih uputstava načelnik straže


3. Sigurnosni zahtjevi prije početka rada (dežurstva).

3.1. Prilikom odlaska na posao (dežurstvo) u javnom prevozu (ličnim vozilima) pridržavajte se i pridržavajte se saobraćajnih pravila.

3.2. Ispitati čuvare koji rade u RPD-u o prisutnosti pritužbi na njihovo zdravstveno stanje i poslati zaposlene koji su uložili pritužbe u bolnicu na ljekarski pregled.

3.3. Provjera dostupnosti i spremnosti osoblja za službu, njihov izgled i usklađenost sa uniformom, stanje borbene odjeće i opreme, kao i poduzimanje mjera za otklanjanje uočenih nedostataka.

3.4. Provjeriti znanje osoblja o dužnostima, prema izvještaju borbene posade odreda.

3.5. Provjerite posjeduju li vozači vozačke dozvole i uvjerenja (potvrde) za pravo na rad na vatrogasnom vozilu (rad sa specijalnim jedinicama).

3.6. Održavati brifinge o zaštiti na radu za podređene.

3.7. Lično nadgledati inspekciju br. 1 opreme za ličnu zaštitu disajnih puteva za osoblje u bazi (post) služba zaštite od gasa i dima sa upisom rezultata inspekcije u “Dnevnik inspekcije br. 1”.

3.8. U vrijeme utvrđeno dnevnom rutinom, na znak dispečera (tri kratka poziva), formira se stražarska struktura na mjestu koje odredi rukovodilac jedinice za smjenu straže.

3.9. Po komandi komandira jedinice (osobe koja obavlja njegove dužnosti): „Straža, budite oprezni. Za prijem i predaju borbenog dežurstva, razilaženja, načelnik prima od smjene osobno i preko komandira odjeljenja vatrogasna vozila i vatrogasnu opremu, opremu za vezu, provjerava stanje službenih prostorija i teritorije, prima instrumente, opremu i dokumentaciju. na kontrolnom punktu GDZS po popisu, prima službena dokumenta stražarske službe jedinice. Prima izvještaje komandira voda o rezultatima isporuke i prijema i izvještava načelnika jedinice (osobe koja obavlja njegove dužnosti).

3.10. Ukoliko se utvrde kvarovi na vatrogasnom naoružanju i opremi, osoblje smjene poduzima mjere za njihovo otklanjanje. Donositi odluke o zamjeni vatrogasne opreme i opreme ako je nemoguće odmah otkloniti kvarove.

4. Sigurnosni zahtjevi za vrijeme službe (dežurstva).

4.1. Održavati čistoću i red u prostorijama Vatrogasnog doma.

4.2. Vatrotehničko naoružanje i opremu održavati u pripravnosti za borbena dejstva. Ako se utvrde kvarovi (prekršaji), poduzmite mjere za njihovo otklanjanje.

4.3. Obavljati aktivnosti predviđene dnevnom rutinom. Ako je potrebno, provedite brifinge o zaštiti na radu sa osobljem straže (neplanirano, ciljano) uz napomenu u „Dnevniku obavještavanja o zaštiti na radu na radnom mjestu“.

4.4. Ako se u prostorijama Vatrogasnog doma uoče povrede sigurnosnih zahtjeva, odmah prijaviti višem službeniku i preduzeti mjere za otklanjanje utvrđenih povreda.

4.6. Prilikom napuštanja i odlaska na mjesto poziva (požar, likvidacija posljedica nesreća) u opsluživanom objektu (u polazni prostor), prilikom izviđanja, spašavanja ljudi i imovine, borbenog rasporeda, gašenja požara, izvođenja specijalni radovi, preuzimanje i vraćanje u jedinicu, u skladu sa zahtjevima iz „Pravilnika o zaštiti rada u jedinicama vatrogasna služba“, odobren od direktora Doma zdravlja djece 26.09.2006.

4.7. Prilikom gašenja požara (likvidacije posljedica nesreća) u okruženju koje nije pogodno za disanje, pridržavajte se i ispunite zahtjeve navedene u „Priručniku o službi za zaštitu od gasa i dima Državne vatrogasne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Rusije“ ( Naredba Ministarstva unutrašnjih poslova Ruske Federacije od 30. aprila 1996. br. 000).

4.8. Rukovoditi radom gasovoda i gasovoda za zaštitu od dima pri gašenju požara (likvidaciji posledica udesa) i sprovođenju praktična nastava, osiguravajući sigurnost na radu.

4.9. Zahtijevajte da osoblje straže dobro poznaje uređaj, pravilan rad RPE i da se striktno pridržava pravila za rad u gas maskama.

4.10. Upravljati radnicima za zaštitu od gasa i dima na straži i osigurati njihovu spremnost za učešće u borbenim dejstvima za gašenje požara (otklanjanje posljedica nesreća) u okruženju koje nije za disanje.

4.11. Organizovati i lično voditi nastavu sa stražarskim osobljem u PEZOD-u na način utvrđen „Programom obuke osoblja jedinica državne vatrogasne službe“ (naredba Glavne uprave državne vatrogasne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Ruske Federacije od 28. , 1995. br. 40) i „Priručnici o službi za zaštitu od gasa i dima Državne vatrogasne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Rusije“ (naredba Ministarstva unutrašnjih poslova Ruske Federacije) RF od 30. aprila 1996. br. 000).

4.12. Osigurati pravilan rad i održavanje od strane osoblja za zaštitu RPE, kao i blagovremeno i korektno upravljanje dokumentaciju definisanu „Priručnikom o službi zaštite od gasa i dima Državne vatrogasne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Rusije“ (Naredba Ministarstva unutrašnjih poslova Ruske Federacije od 30. aprila 1996. br. 000).

4.13. Prilikom gašenja požara (otklanjanja posljedica udesa) u eksplozivno i požarno opasnim radionicama (proizvodnjama) objekta pridržavati se naredbi i uputstava neposrednih i neposrednih rukovodilaca i uprave objekta.

4.14. Izvršiti inspekciju br. 2 RPE nakon upotrebe i nadgledati njegovu primjenu od strane zaštitnika plina i dima. Inspekcija se vrši u bazi (postu) službe za zaštitu od gasa i dima, a rezultati se upisuju u „Dnevnik pregleda br. 2“.

4.15. U slučaju iznenadne bolesti, obavijestiti načelnika jedinice (osoba koja obavlja njegove poslove) i nakon pozitivne odluke po žalbi neposrednog (neposrednog) pretpostavljenog obratiti se najbližoj zdravstvenoj ustanovi. Ako se dijagnoza bolesti potvrdi, prijavite je višem službeniku. Dužnosti načelnika straže dodjeljuju se jednom od vođa jedinice ili drugom obučenom službeniku.

4.17. Pridržavajte se zahtjeva za sigurnost na radu kada poboljšavate svoje stručno osposobljavanje i vještine rada sa vatrogasnom opremom.

4.18. U slučaju iznenadne bolesti jednog od čuvara, pošaljite podređenog u najbližu medicinsku ustanovu da dobije hitnu pomoć. Načelnik o tome izvještava načelnika jedinice (osobe koja obavlja njegove poslove), operativnog dežurnog službe za gašenje požara.

4.19. Prilikom obavljanja poslova po specijalizaciji u jednoj od oblasti operativne i službene djelatnosti jedinice pridržavati se pravila zaštite na radu i industrijske sanitacije i zahtijevati da ih se podređeni pridržavaju.

4.20. Za vrijeme dugotrajnih neprijateljstava obezbijediti uslove za ishranu i odmor na propisan način.

4.21. Radeći posebne vrste rada, pridržavati se zahtjeva uputstava o zaštiti rada za ovu vrstu posla.

5. Sigurnosni zahtjevi na kraju službe (dežurstva).

5.1. U prostorijama Vatrogasnog doma i u okolini pobrinuti se za održavanje reda i čistoće stražarskog osoblja. U poslovnim prostorijama provjerite prisustvo i stanje imovine prema popisu.

5.2. Pripremiti vatrogasna vozila, vatrogasnu opremu i prostorije vatrogasnog doma za isporuku.

5.3. U vrijeme utvrđeno dnevnom rutinom, na znak dispečera (tri kratka poziva), formira se načelnik straže na mjestu koje odredi načelnik jedinice za smjenu straže.

5.4. Prilikom prijema i primopredaje borbenog dežurstva, načelnik rotacione straže predaje načelniku dolazne straže vatrogasna vozila, instrumente, opremu i dokumentaciju na kontrolnom punktu GDZS (ako postoji), protivpožarno-tehničko oružje, opremu za vezu, kancelariju prostorija, kao i opreme, namještaja i imovine u njima. Izvještava o rezultatima isporuke i prijema rukovodiocu jedinice (osobu koja obavlja njegove dužnosti).

5.5. Ako se utvrde kvarovi protivpožarne opreme i opreme, poduzeti mjere za njihovo otklanjanje od strane osoblja straže, kao i zamijeniti vatrogasnu opremu i opremu ako je nemoguće odmah otkloniti kvar.

5.6. Na znak dispečera „SVI POZOVI“ (dva kratka zvona), šef smjene skida LZO sa vatrogasnog vozila, a interventnog stražara postavlja u borbenu posadu. Od ovog trenutka, načelnik smijenjene straže smatra se slobodnim od dužnosti.

5.7. Šef rotacionog stražara, po prijemu signala „ČISTO“, postavlja RPE u ormarić baze (posta) GDZS-a, a borbenu odjeću i opremu odlaže na posebno određeno mjesto.

5.8. Kada vozite kući, morate se pridržavati i pridržavati se saobraćajnih pravila.

  • 1.16. Standardi za izdavanje sredstava za ispiranje i neutralizaciju zaposlenima
  • 1.17. Odgovornost poslodavca i službenika za kršenje uslova zaštite na radu
  • 2. Državna regulativa zaštite rada
  • 2.1. Glavni pravci državne politike u oblasti zaštite rada
  • 2.2. Državni sistem upravljanja zaštitom rada
  • 2.3. Državni nadzor i kontrola u oblasti zaštite na radu
  • 2.4. Socijalno partnerstvo. Javna kontrola zaštite na radu
  • 2.5. Ekonomski aspekti zaštite rada
  • 2.6. Informativni aspekti zaštite rada
  • 3. Upravljanje zaštitom na radu u organizaciji
  • 3.1. Sistem upravljanja zaštitom na radu i glavna područja rada
  • 3.2. Služba zaštite na radu i standardi broja zaposlenih
  • 3.3. Poslovna zaduženja za zaštitu rada rukovodilaca i specijalista
  • 3.4. Komisije (komisije) za zaštitu rada
  • Osnivanje komisija (komisija) za zaštitu rada
  • 3.5. Organizacija rada ovlašćenih lica za zaštitu rada
  • 3.6. Organizacija administrativne i javne trostepene kontrole zaštite na radu
  • Okvirni oblik dnevnika za I i II etapu praćenja stanja zaštite na radu
  • Potvrda o verifikaciji rezultata "Dana zaštite na radu"
  • 3.7. Planiranje poslova zaštite na radu
  • 3.8. Sanitarna oprema za radnike
  • 3.9. Zdravstveni pregledi (pregledi) zaposlenih
  • 3.10. Izgradnja i opremanje ureda za zaštitu rada (uglovi)
  • 3.11. Organizacija obuke i provjere znanja o zaštiti na radu za rukovodioce, specijaliste i radnike
  • 3.12. Uputstvo za radnike o zaštiti na radu, postupku postupanja i registraciji
  • 3.13. Izrada uputstva za zaštitu na radu
  • Uputstva o zaštiti na radu se provjeravaju i revidiraju sljedećim redoslijedom.
  • 3.14. Dokumentacija, kancelarijski rad i izvještavanje o zaštiti na radu
  • 3.15. Informativna podrška i promocija zaštite na radu
  • 4. Štetni i opasni faktori proizvodnje
  • 4.1. Klasifikacija štetnih i opasnih faktora proizvodnje. Higijenski kriterijumi za procenu uslova rada
  • 4.2. Klasifikacija uslova rada
  • 4.3. Vazduh radnog prostora: klase opasnosti i maksimalno dozvoljene koncentracije štetnih materija
  • 4.4. Unutarnja mikroklima: zahtjevi, regulacija
  • 4.5. Buka i vibracije: zahtjevi, regulacija, zaštita
  • 4.6. Prirodna i umjetna rasvjeta: zahtjevi, regulacija
  • 4.7. Zračenje: vrste, zahtjevi, regulacija, zaštita
  • 4.8. Faktori težine i intenziteta rada
  • 4.9. Stres na radnom mjestu i kako se nositi s njim
  • 4.10. Traumatski faktori
  • 4.11. Profesionalni rizik
  • 5. Atestiranje radnih mjesta za uslove rada i certificiranje poslova zaštite na radu
  • 5.1. Osnovni koncepti i zadaci certifikacije radnog mjesta
  • Prema uslovima rada
  • 5.2. Aktivnosti certificiranja radnih mjesta za uslove rada
  • Aktivnosti na pripremi i provođenju atestiranja radnih mjesta za uslove rada
  • 5.3. Procjena uslova rada prema higijenskim kriterijumima
  • 5.4. Procjena sigurnosti od povreda na radu
  • 5.5. Procjena opremljenosti radnika ličnom zaštitnom opremom
  • 5.6. Certifikat radnog mjesta za uslove rada
  • 5.7. Planiranje mjera za poboljšanje i poboljšanje uslova rada
  • Akcioni plan za poboljšanje i poboljšanje uslova rada
  • 5.8. Osnovni koncepti sertifikacije organizacije rada zaštite na radu
  • 5.9. Sistem sertifikacije za organizovanje poslova zaštite rada u organizacijama
  • 5.10. Pravila za certificiranje poslova zaštite rada u organizacijama
  • 5.11. Inspekcijski nadzor certificiranih poslova zaštite rada
  • Zahtjevi za sigurnost na radu
  • 6.1. Zahtjevi zaštite na radu u projektnoj dokumentaciji
  • 6.2. Sigurnosni zahtjevi za rad, organizacija nadzora stanja i planiranog preventivnog održavanja zgrada i objekata
  • 6.3. Opšti sigurnosni zahtjevi za opremu
  • 6.4. Zahtjevi za siguran rad električnih instalacija
  • 6.5. Organizacija bezbednog rada personalnih računara i opreme za umnožavanje
  • 6.6. Organizacija radnog mjesta i ergonomski zahtjevi
  • 6.7. Sigurnosni zahtjevi za rad ručnih električnih i pneumatskih mašina, alata i uređaja
  • 6.8. Sigurnosni zahtjevi za rad automobila i drugih mobilnih mašina
  • 6.9. Organizacija bezbednog obavljanja poslova sa povećanom opasnošću
  • 7. Zaštita od požara
  • 7.2. Klasifikacija industrija, prostorija, zgrada prema kategorijama opasnosti od požara i eksplozije
  • 7.3. Pravila zaštite od požara pri obavljanju proizvodnih aktivnosti
  • 7.4. Izrada uputstva o mjerama zaštite od požara
  • 7.5. Obuka o zaštiti od požara i brifinzi
  • 7.6. Primarna sredstva za gašenje požara
  • 7.7. Oprema za automatsku detekciju i gašenje požara
  • 7.8. Organizacija zaštite od požara
  • 8. Sredstva individualne i kolektivne zaštite
  • 8.1. Zaštitna oprema za radnike. Klasifikacija
  • 8.2. Ventilacija i klimatizacija
  • 8.3. Lična zaštitna oprema za noge, ruke, oči, sluh, disanje
  • 8.4. Boje signala, sigurnosni znakovi i signalne oznake
  • 8.5. Procedura i standardi za obezbjeđivanje radnika posebnom odjećom, specijalnom obućom i drugom ličnom zaštitnom opremom
  • Industrijske nezgode, profesionalne bolesti
  • 9.1. Statistika nezgoda na radu
  • 9.2. Koncepti industrijske nesreće i profesionalne bolesti
  • 9.4. Postupak istrage, evidentiranja i evidentiranja grupnih, teških i smrtonosnih industrijskih nesreća
  • 9.5. Postupak za istraživanje, registraciju i evidentiranje profesionalnih bolesti
  • 9.6. Medicinska, socijalna i profesionalna rehabilitacija žrtava na radu
  • 9.7. Postupanje zaposlenih u slučaju nezgoda, požara i drugih incidenata
  • 10. Obavezno socijalno osiguranje od
  • 10.2. Ciljevi, principi i vrste osiguranja
  • 10.3. Garancije i naknade u slučaju nezgode na radu i profesionalne bolesti
  • 10.4. Odgovornosti poslodavca za osiguranje od nesreća na radu i profesionalne bolesti
  • 10.5. Postupak naknade štete žrtvama na radu
  • 10.6. Pravila za razvrstavanje vrsta privredne djelatnosti i osiguravača u profesionalni rizik
  • 10.7. Pravila za utvrđivanje popusta i doplata na stopu osiguranja
  • 10.8. Finansiranje preventivnih mjera za smanjenje industrijskih povreda i profesionalnih bolesti radnika
  • 11. Prva medicinska pomoć žrtvama industrijskih nesreća
  • 11.1. Organizacija prve pomoći žrtvama na radu
  • Sadržaj kompleta prve pomoći:
  • 11.2. Opšti zahtjevi za prvu pomoć
  • Zaključak
  • 3.3. Poslovna zaduženja za zaštitu rada rukovodilaca i specijalista

    Poslovna zaduženja za zaštitu rada su pored opisa poslova rukovodilaca i stručnjaka u organizaciji.

    Rukovodilac organizacije (generalni direktor, direktor, šef, rukovodilac) je dužan da:

    1. Obezbijediti opšte upravljanje poslovima zaštite na radu.

    2. Osigurati siguran rad industrijskih zgrada, objekata, mehanizama, opreme, prostorija, sigurnost tehnoloških i proizvodnih procesa koji se koriste u proizvodnji sirovina.

    3. Osigurati usklađenost sa zakonskim i podzakonskim aktima o zaštiti rada i zaštite od požara, propisima nadležnih u strukturnim odjeljenjima organizacije i na radnim mjestima državni nadzor i kontrola, državni pregled uslova rada.

    4. Organizovati izradu i obezbijediti izdvajanje finansijskih sredstava za sprovođenje mjera za osiguranje zdrave i sigurnim uslovima rad;

    5. Razmotriti pitanja stanja uslova i zaštite rada kada se raspravlja o privrednim aktivnostima organizacije.

    6. Privesti pravdi prema važećem zakonodavstvu zvaničnici koji su pokazali neodgovornost u obezbeđivanju bezbednosti na radu u podređenim odeljenjima, ne preduzimajući mere za poštovanje zahteva državnih standarda, pravila i propisa o zaštiti na radu, što je za posledicu imalo nesreće na radu ili profesionalne bolesti.

    7. U opis poslova svojih zamjenika, načelnika odjeljenja i specijalista uvedite poslove zaštite na radu i zaštite od požara ili ih odobrite nalogom organizacije.

    8. Upravljati službom zaštite rada organizacije.

    9. Osigurati obavezno socijalno osiguranje radnika od nesreća na radu i profesionalnih bolesti.

    10. Osigurati organizaciju i provođenje sertifikacije radnih mjesta i certificiranja proizvodnih objekata za usklađenost sa zahtjevima zaštite rada.

    11. Osigurati nesmetan pristup organizaciji za predstavnike državnih nadzornih i kontrolnih organa, državnu proveru uslova rada, javnu kontrolu radi vršenja inspekcijskih nadzora, istraživanja industrijskih nezgoda i profesionalnih bolesti.

    12. Organizovati i sprovoditi blagovremeno istraživanje industrijskih udesa u skladu sa važećim Pravilnikom o istraživanju i evidentiranju industrijskih udesa.

    13. Osigurati režim rada i odmora radnika utvrđen važećim zakonima i propisima pravni akti o zaštiti rada;

    14. Osigurati efektivnu kontrolu nad nivoom izloženosti štetnim ili opasnim proizvodnim faktorima na zdravlje radnika.

    15. Obezbijediti naknadu štete prouzrokovane zaposlenima povredom, profesionalnom bolešću ili drugim oštećenjem zdravlja u vezi sa obavljanjem radnih obaveza.

    16. Osigurati blagovremeno plaćanje kazni izrečenih od strane državnih nadzornih i kontrolnih organa zbog kršenja zakona o zaštiti na radu i propisa o zaštiti na radu.

    17. Osigurati da organi upravljanja, nadzora i kontrole zaštite na radu dobiju potrebne informacije o stanju uslova rada i sigurnosti u organizaciji, primjeni njihovih uputstava, te o svim registrovanim nezgodama i povredama zdravlja radnika na radu. .

    18. Organizirati preliminarne (pri zapošljavanju) i periodične (tokom zaposlenja) medicinske preglede zaposlenih u slučajevima predviđenim zakonodavstvom Ruske Federacije.

    19. Osigurati odgovarajuće sanitarne, medicinske i preventivne usluge za radnike.

    20. Organizovati obuku i obuku radnika i provjeru poznavanja normi, pravila i uputstava o zaštiti na radu, kao i sigurnim metodama obavljanja poslova i pružanja prve pomoći unesrećenim.

    21. Organizovati preliminarnu obuku iz zaštite na radu sa polaganjem ispita i naknadnom periodičnom certificiranjem za lica koja ulaze u proizvodnju sa opasnim uslovima rada, gdje je potrebna stručna selekcija.

    22. Obezbijediti izdavanje specijalne odjeće, specijalne obuće i druge lične zaštitne opreme, sredstava za ispiranje i neutralizaciju zaposlenima u skladu sa utvrđenim standardima.

    23. Osigurati efektivnu kontrolu nad nivoom izloženosti štetnim ili opasnim proizvodnim faktorima na zdravlje radnika.

    24. Osigurati blagovremeno dostavljanje u utvrđenom obliku statističkog izvještavanja o povredama na radu i sprovođenje akcionih planova za poboljšanje uslova i bezbjednosti rada.

    25. Osigurati organizovanje dana zaštite na radu, mjeseci za poboljšanje uslova i bezbjednosti rada, smotri zaštite na radu i konkursa, trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Glavni inženjer (tehnički direktor, zamenik rukovodioca organizacije za proizvodnju) dužan je da obezbedi:

    1. Upravljanje radom na obezbjeđenju sigurnosti rada od strane rukovodilaca strukturnih odjeljenja.

    2. Organizacija implementacije u strukturnim odjeljenjima organizacije regulatornih pravnih akata o zaštiti rada i praćenje usklađenosti sa zahtjevima navedenim u njima.

    3. Sprovođenje mjera za uvođenje bezbedne opreme i tehnologije.

    4. Poštivanje uputstava organa državnog nadzora i kontrole u utvrđenim rokovima.

    5. Tehnički nadzor nad dobrim stanjem i bezbednim radom zgrada, prostorija, društvenih objekata, pojedinačnih objekata, uređaja, mašina, mehanizama, alatnih mašina i druge opreme u skladu sa zahtevima važećih pravila i propisa o bezbednosti i industrijskoj sanitaciji, dr. standardi bezbednosti na radu.

    6. Izrada projektno-tehnološke dokumentacije organizacije za proizvedene proizvode za mjere sigurnosti u skladu sa zahtjevima državnih standarda, pravilnika i propisa o zaštiti rada.

    7. Organizovanje i sprovođenje, u utvrđenom roku, obuke i provere znanja o zaštiti na radu i bezbednosti na radu za rukovodioce strukturnih jedinica, specijaliste, inženjersko-tehničke radnike i radnike, upućivanje zaposlenih u organizaciji o zaštiti na radu.

    8. Blagovremeno istraživanje industrijskih nezgoda i slučajeva profesionalne bolesti u skladu sa važećim propisima, izrada i sprovođenje mjera za njihovo sprječavanje.

    9. Odobrenje planova za postavljanje opreme, mašina, mehanizama i dr. i organizaciju poslova u strukturnim podjelama i postojećim proizvodnim objektima u skladu sa zahtjevima građevinskih propisa i propisa, zaštite rada i industrijske sanitacije i državnih standarda.

    10. U slučaju značajnijeg preuređenja radnih prostorija, rasporedi se moraju usaglasiti sa projektantskom organizacijom.

    11. Izrada, revizija i davanje saglasnosti na uputstva o zaštiti na radu za zanimanja i vrste poslova.

    12. Preduzimanje potrebnih mjera za očuvanje života i zdravlja radnika u slučaju mogućnosti od vanredne situacije, uključujući mjere za pružanje prve pomoći žrtvama.

    13. Organizacija trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Zamjenik šefa kadrovske službe (šef odjela za ljudske resurse) dužan je osigurati:

    1. Poštivanje radnog zakonodavstva u pogledu zapošljavanja, režima rada i odmora radnika.

    2. Organizacija kontrole usklađenosti sa utvrđenim načinom rada strukturnih jedinica.

    3. Obavljanje preliminarnih pregleda pri zapošljavanju i periodičnih medicinskih pregleda radnika u slučajevima predviđenim važećim naredbama Ministarstva zdravlja Ruske Federacije i zakonodavstvom.

    4. Organizovati, zajedno sa službom zaštite rada, obuku i provjeru znanja iz oblasti zaštite na radu i zaštite na radu za rukovodioce, specijaliste, inženjersko-tehničke radnike i radnike.

    5. Informisanje novoprimljenih radnika, kao i tokom obavljanja proizvodnih aktivnosti, o stanju uslova i zaštite rada na radnom mestu, o postojećem riziku od oštećenja zdravlja i lične zaštitne opreme na koju zaposleni imaju pravo, beneficijama i naknadama za uslove rada.

    6. Kontrola podnošenja izvještaja o otpuštanju radnika iz otežanih i opasnih uslova rada.

    Zamjenik rukovodioca organizacije za kapitalnu izgradnju (rukovodilac odjela za kapitalnu izgradnju) dužan je osigurati:

    1. Poštivanje građevinskih propisa i propisa, sigurnosnih propisa i standarda, industrijske sanitacije i zaštite od požara pri kapitalnoj izgradnji i rekonstrukciji proizvodnih objekata, učešće u njihovom prijemu u rad.

    2. Organizacija siguran rad opreme, mašina i mehanizama na dodijeljenim objektima.

    3. Poštivanje projektantske discipline u organizaciji, izvođenje izgradnje i rekonstrukcije samo prema projektima specijalizovanih organizacija iu dogovoru sa autorom projekta.

    4. Izvođenje radova na pripremi strukturnih jedinica organizacije za rad u jesensko-zimskom periodu.

    5. Raspoloživost potrebnog broja sanitarnih čvorova.

    6. Organizacija treće faze trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Zamenik rukovodioca nabavne organizacije (komercijalni direktor, rukovodilac odeljenja logistike) dužan je da obezbedi:

    1. Organizacija transporta, skladištenja, obračuna i distribucije štetnih materija, boca sa komprimovanim i tečnim gasovima i drugih materijala u skladu sa zahtevima bezbednosnih pravila i propisa, industrijske sanitacije, zaštite od požara.

    2. Sigurno održavanje i siguran rad skladišnih objekata organizacije.

    3. Blagovremeno snabdijevanje organizacije opremom, gorivom, kao i opremom i materijalima neophodnim za stvaranje zdravih i sigurnih uslova za rad.

    4. Prikupljanje, prerada i odlaganje štetnih, zapaljivih, zapaljivih materija i materijala koji su industrijski otpad.

    5. Nabavka za zaposlene visokokvalitetne specijalne odeće, specijalne obuće i druge lične zaštitne opreme, maziva, dezinfekcionih sredstava i deterdženata u skladu sa važećom zakonskom regulativom i drugim podzakonskim aktima o zaštiti na radu.

    Rukovodilac službe zaštite na radu (inženjer zaštite na radu) dužan je da:

    1. Identifikujte opasne i štetne faktori proizvodnje na radnim mestima.

    2. Provesti analizu stanja i uzroka povreda na radu, profesionalnih bolesti i bolesti u vezi sa radom.

    3. Pruža pomoć strukturnim jedinicama u organizovanju i sprovođenju mjerenja parametara opasnih i štetnih proizvodnih faktora, sertifikacije i sertifikacije radnih mjesta i proizvodne opreme na usklađenost sa zahtjevima zaštite rada.

    4. Obavještava zaposlene u ime poslodavca o stanju uslova rada na radnom mjestu, razlozima i mogućem vremenu nastanka profesionalne bolesti, kao i mjere koje se poduzimaju za zaštitu od opasnih i štetnih faktora proizvodnje.

    5. Učestvuje u pripremi dokumenata za isplatu naknade štete prouzrokovane zdravlju zaposlenih usled nesreće na radu ili profesionalne bolesti.

    6. Zajedno sa predstavnicima nadležnih odjela organizacija i uz učešće ovlaštenih (povjerenih) osoba za zaštitu rada, sindikata ili radne snage, vršiti inspekcije, preglede (ili učestvovati u pregledima, pregledima) tehničkog stanja zgrade, konstrukcije, oprema, mašine i mehanizmi za usklađenost sa njihovim normativima pravni akti o zaštiti na radu i zaštiti od požara, efikasnosti ventilacionih sistema, stanju sanitarnih čvorova, sanitarnih čvorova, kolektivne i individualne zaštitne opreme radnika.

    7. Razvija, zajedno sa načelnicima odjeljenja i drugih službi, organizaciju mjera za sprječavanje nezgoda na radu i profesionalnih bolesti, za poboljšanje uslova rada i njihovo dovođenje u skladu sa zahtjevima podzakonskih akata o zaštiti rada, kao i organizaciono pomoć u realizaciji planiranih aktivnosti.

    8. Učestvuje u pripremi dela „Zaštita na radu“ kolektivnog ugovora, ugovora o zaštiti na radu preduzeća.

    9. Koordinirati projektnu dokumentaciju razvijenu u organizaciji u smislu njene usklađenosti sa zahtjevima sigurnosti na radu.

    10. Učestvuje u radu komisija za prijem u rad završenih građevinskih ili rekonstruisanih proizvodnih objekata, kao i u radu komisija za prijem iz remonta instalacija, jedinica, mašina i druge opreme u pogledu ispunjenosti uslova. regulatornih pravnih akata o zaštiti rada.

    11. Pomagati rukovodiocima odeljenja organizacije u sastavljanju spiskova zanimanja i radnih mesta, prema kojima zaposleni moraju da prolaze obavezne preliminarne (prilikom stupanja na posao) i periodične (u toku radnog odnosa) lekarske preglede, kao i liste zanimanja i radnih mesta, u u skladu sa kojim se, na osnovu važećeg zakonodavstva, radnicima obezbjeđuju naknade i naknade za teške, štetne ili opasne uslove rada.

    12. Sastaviti (uz učešće šefova odjeljenja i relevantnih službi organizacije) liste zanimanja i vrsta poslova za koje treba izraditi uputstva za zaštitu na radu.

    13. Pružati metodološku pomoć rukovodiocima odjeljenja organizacije u izradi i reviziji uputstava za zaštitu na radu za radnike, standarda preduzeća i sistema standarda zaštite na radu.

    14. Izraditi program i provesti uvodnu obuku o zaštiti na radu sa svim novozaposlenim, poslovnim putnicima, studentima i studentima koji dolaze na obuku na radnom mjestu ili praksu.

    15. Usklađivanje nacrta dokumenata: uputstva o zaštiti na radu radnika; standardi preduzeća, sistem standarda zaštite na radu; spiskovi zanimanja i radnih mjesta zaposlenih izuzetih od inicijalne obuke na radnom mjestu; programe početne obuke na radnom mestu.

    16. Pružiti metodološku pomoć u organizovanju savjetovanja (početno na radnom mjestu, ponovljenih, vanrednih, ciljanih), obuke i provjere znanja o zaštiti na radu radnika.

    17. Učestvuje u radu komisija za proveru znanja iz oblasti zaštite na radu među zaposlenima u organizaciji.

    18. Organizovati obezbjeđivanje organizacionih jedinica pravilnikom, propisima, plakatima i drugim vizuelnim pomagalima o zaštiti na radu, kao i pružati im metodološku pomoć u opremanju odgovarajućih informativnih štandova.

    19. Sastavlja izvještaje o zaštiti na radu u utvrđenim oblicima iu odgovarajućim vremenskim okvirima;

    20. Vrši kontrolu nad:

    usklađenost sa zahtjevima zakonskih i drugih podzakonskih akata o zaštiti na radu i zaštiti od požara;

    pravilnu upotrebu lične zaštitne opreme;

    poštovanje Pravilnika o istraživanju i evidentiranju nezgoda na radu;

    sprovođenje mera iz odeljka „Bezbednost i zdravlje na radu“ kolektivnog ugovora, ugovora o zaštiti na radu, za otklanjanje uzroka nezgode (iz izveštaja obrasca N-1), uputstva organa državnog nadzora i kontrole i dr. mjere za stvaranje zdravih i sigurnih uslova rada;

    prisustvo u odjeljenjima uputstava za zaštitu na radu za radnike prema spisku zanimanja i vrsta poslova za koje treba izraditi uputstva za zaštitu na radu, njihovo blagovremeno revidiranje;

    poštovanje rasporeda za mjerenje parametara opasnih i štetnih faktora proizvodnje;

    blagovremeno vršenje od strane nadležnih službi potrebnih ispitivanja i tehničkih pregleda opreme, mašina i mehanizama;

    efikasnost sistema aspiracije i ventilacije;

    stanje sigurnosnih uređaja i zaštitnih uređaja;

    pravovremenu i kvalitetnu obuku, provjeru znanja i sve vrste instrukcija o zaštiti na radu;

    organizovanje skladištenja, izdavanja, pranja, hemijskog čišćenja, sušenja, uklanjanja prašine, odmašćivanja i popravke specijalne odeće, specijalne obuće i druge lične zaštitne opreme;

    pravilno trošenje u organizacionim jedinicama sredstava namijenjenih za sprovođenje mjera zaštite na radu;

    21. Zabraniti rad mašina, mehanizama, opreme i obavljanje poslova kada se utvrde povrede propisa o zaštiti rada, ako njihov dalji rad ili obavljanje poslova predstavlja opasnost po život i zdravlje radnika, a može i dovesti do nesreće.

    22. Priprema i daje prijedloge za izradu i implementaciju naprednijih projekata ogradne opreme, sigurnosnih i blokirajućih uređaja i drugih sredstava zaštite od djelovanja opasnih i štetnih proizvodnih faktora.

    23. Analizirati i sumirati prijedloge utroška sredstava iz fonda za zaštitu rada organizacije i pripremiti obrazloženje za izdvajanje sredstava organizacije iz teritorijalnog fonda zaštite na radu za mjere poboljšanja uslova rada i zaštite na radu.

    24. Obavijestiti zaposlene u organizaciji o donošenju novih zakonskih i drugih podzakonskih akata o zaštiti na radu;

    25. Organizovati čuvanje dokumentacije (obrazac N-1 izvještaji i druga dokumentacija o uviđaju industrijskih nesreća, protokoli za mjerenje parametara opasnih i štetnih proizvodnih faktora, materijali za sertifikaciju i atestiranje radnih mjesta i dr.) u skladu sa rokovima. utvrđene regulatornim pravnim aktima.

    26. Razmotriti dopise, izjave i pritužbe zaposlenih o pitanjima zaštite na radu i pripremiti prijedloge o njima za poslodavca (šefove odjeljenja) za otklanjanje postojećih nedostataka i propusta uočenih tokom istrage, kao i pripremiti odgovore podnosiocima zahtjeva.

    27. rukovodi radom Zavoda za zaštitu rada, organizuje propagandu i informisanje o pitanjima zaštite na radu u organizaciji, koristeći za ove svrhe internu radio mrežu, televiziju, video i filmove, malotiražnu štampu organizacije, zidne novine, izloge , itd.

    28. Organizovati dane, mjesece zaštite na radu za poboljšanje uslova i bezbjednosti rada i sprovoditi trostepeno praćenje stanja zaštite na radu.

    Glavni mehaničar organizacije dužan je da:

    1. Osigurati uvođenje sigurne opreme, dobrog stanja, dizajna i rada tehnološke opreme, objekata pod kontrolom Državnog organa za tehnički nadzor Ruske Federacije, zgrada i objekata pod njenom nadležnošću u skladu sa zahtjevima pravila i propisa o sigurnosti i industrijske sanitacije, standardi zaštite na radu.

    2. Osigurati pravovremenu inspekciju, testiranje, preventivne inspekcije i popravke osnovnih sredstava, uključujući objekte pod kontrolom Gosgortekhnadzora Ruske Federacije.

    3. Osigurati uzimanje u obzir uputstva za upotrebu isporučene opreme, kao i izradu uputstava za negu, nadzor, rad i popravku opreme razvijene i proizvedene u organizaciji i pod nadzorom glavnog mehaničarskog servisa.

    4. Osigurati sigurnost rada glavnog mehaničara.

    5. Pratiti poštivanje od strane zaposlenih u glavnoj mehaničarskoj službi zahtjeva normi, pravila i uputstava o zaštiti na radu.

    6. Osigurati instalaciju i postavljanje opreme u skladu sa odobrenim rasporedom.

    7. Razviti i implementirati naprednije blokade, ograde, sigurnosne uređaje i sredstva za osiguranje sigurnosti rada na opremi.

    8. Organizovati pripremu preduzeća za rad u jesen-zimskom periodu.

    9. Izraditi uputstva o zaštiti na radu za lica zaposlena na gradilištima i poslovima koje kontroliše glavni mehaničar.

    10. Osigurati pravovremenu obuku i provjeru znanja objekata za opsluživanje osoblja pod kontrolom Državnog organa za tehnički nadzor Ruske Federacije.

    11. Organizovati treću fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Glavni inženjer energetike (osoba odgovorna za elektroopremu organizacije) dužan je da:

    1. Osigurati dobro stanje, projektovanje i rad u skladu sa zahtjevima sigurnosnih propisa i standarda, industrijske sanitacije i zaštite od požara, kao i blagovremene preglede, preventivne preglede i popravke parnih i vrelovodnih kotlova, posuda pod pritiskom, gasnih objekata, grijanja sistema, instalacija ventilacije i klimatizacije, energetike, električnih uređaja, kao i druge opreme pod nadzorom glavnog inženjera energetike.

    2. Osigurati uzimanje u obzir uputstava za upotrebu isporučene opreme, kao i izradu uputstava za negu, nadzor, rad i popravku opreme koja je razvijena i proizvedena u organizaciji i pod nadzorom glavnog elektroenergetskog servisa.

    3. Osigurati sigurnost radova koje obavlja služba glavnog elektroenergetika.

    4. Pratiti poštovanje pravila, propisa i uputstava o zaštiti na radu od strane zaposlenih u službi glavnog elektroenergetika.

    5. Osigurati instalaciju i postavljanje energetske opreme u skladu sa odobrenim rasporedom. Dajte prijedloge za imenovanje odgovornih osoba za električnu opremu strukturnih odjela organizacije.

    6. Obezbijediti racionalno osvjetljenje teritorije, proizvodnih i pomoćnih prostorija i radnih mjesta.

    7. Organizovati sistematska mjerenja izolacije i otpora uzemljenja.

    8. Organizovati razvoj i implementaciju naprednijih uređaja za blokiranje, isključenje i zaštitu koji obezbeđuju sigurnost ugradnje, popravke i održavanja elektroenergetske opreme.

    9. Osigurati uslove za piće i održavanje normalne temperature u prostorijama organizacije.

    10. Organizovati knjigovodstvo, skladištenje i odlaganje gasnih sijalica sa živinim punjenjem.

    11. Organizovati kontrolu efikasnosti rada postrojenja za tretman industrijske otpadne vode i postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda.

    12. Osigurati pregled i ispitivanje zaštitne opreme koja se koristi u električnim instalacijama.

    13. Izraditi uputstva za zaštitu na radu za lica koja se bave podešavanjem, podešavanjem, popravkom, ispitivanjem i radom električne i radio opreme i elektrificiranog alata.

    14. Osigurati pravovremenu obuku i provjeru znanja objekata za servisiranje osoblja koje kontroliše Gosenergonadzor.

    15. Organizovati treću fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Glavni tehnolog (šef tehnološkog odeljenja) organizacije dužan je da:

    1. Osigurati usklađenost tehnoloških procesa, uređaja, opreme i alata sa zahtjevima sigurnosnih pravila i propisa i industrijske sanitacije, državnim standardima zaštite na radu.

    2. Osigurati da se specifični sigurnosni zahtjevi odražavaju u tehnološkoj dokumentaciji i projektnoj dokumentaciji za posebnu tehnološku (nestandardnu) opremu.

    3. Organizovati sveobuhvatnu studiju štetnih svojstava supstanci i materijala planiranih za upotrebu u proizvodnji, kao i izradu sigurnosnih mjera za njihovu upotrebu.

    4. Koordinirati sa državnim organima za sanitarni i protivpožarni nadzor o upotrebi novih materijala i supstanci u tehnološkim procesima.

    5. Izvršiti radove na uvođenju tehnoloških procesa koji isključuju upotrebu štetnih, zapaljivih i eksplozivnih materijala i materija.

    6. Pratiti poštovanje proizvodnih procesa i tehnološke discipline.

    7. Obezbijediti izradu rasporeda proizvodnih prostorija, smještaj opreme, organizaciju radnih mjesta, koordinaciju i odobravanje istih na propisan način.

    8. Organizovati rad na sertifikaciji radnih mjesta i sertifikaciji proizvodnih objekata za usklađenost sa zahtjevima zaštite na radu.

    9. Organizovati izradu i odobravanje standarda za skladištenje materija i materijala u skladištima organizacije, u magacinima industrijskih prostorija i na radnim mestima.

    10. Organizovati treću fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Glavni projektant organizacije dužan je da:

    1. Osigurati da dizajn mašina, mehanizama i uređaja koji se razvijaju ili modernizuju ispunjavaju zahtjeve pravila i propisa o sigurnosti i industrijskoj sanitaciji i državnim standardima zaštite na radu.

    2. Osigurajte da se specifične sigurnosne mjere odražavaju u uputstvima za testiranje i rad za nove proizvode i sisteme.

    3. Pratiti usklađenost zaposlenih u službi glavnog projektanta sa zahtjevima pravila, propisa, sigurnosnih uputa i industrijskih sanitarnih uslova.

    4. Organizovati blagovremeno izvršenje odobrenja državnih nadzornih organa za uvođenje u proizvodnju novih vrsta proizvoda koji podležu povećanim bezbednosnim zahtevima.

    5. Organizovati treću fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Rukovodilac transportnog odeljenja organizacije dužan je da:

    1. Osigurati dobro stanje i siguran rad transporta organizacije.

    2. Osigurati usklađenost sa rasporedom rada vozača.

    3. Organizovati bezbedan prevoz ljudi i opasnih materija na prevozu organizacije.

    4. Osigurati organizaciju bezbednih radova na popravci vozila.

    5. Pratiti poštivanje od strane vozača pravila tehničkog rada voznih sredstava drumskog transporta i drumskog saobraćaja.

    6. Organizirati ljekarske preglede prije i nakon putovanja za svo vozačko osoblje i obavezne brifinge za vozače koji se upućuju na duga putovanja.

    7. Organizovati izradu šema za sigurno kretanje vozila i pješaka (saobraćajne rute, stajališta, itd.), odrediti potreban broj putnih znakova, a također osigurati sigurno kretanje transporta na teritoriji organizacije iu njegove strukturne podjele.

    8. Pratiti poštivanje od strane službenika transportnog odjela zahtjeva pravila, propisa, uputstava o zaštiti na radu i industrijskoj sanitaciji.

    9. Izraditi uputstva o zaštiti na radu za lica koja se bave popravkom i eksploatacijom vozila organizacije.

    10. Osigurati režim rada i odmora vozača automobila u skladu sa važećom zakonskom regulativom.

    11. Organizovati drugu fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Rukovodilac ekonomskog odeljenja organizacije dužan je da:

    1. Osigurati odgovarajuće sanitarno stanje teritorije organizacije, sanitarnih prostorija i zajedničkih prostorija, medicinskih i preventivnih usluga za zaposlene.

    2. Osigurati blagovremenu dezinfekciju, dezinsekciju prostorija organizacije, pranje (kemijsko čišćenje) i popravku posebne odjeće, specijalne obuće i druge lične zaštitne opreme.

    3. Organizovati sakupljanje, skladištenje i odvoz proizvodnog otpada sa teritorije organizacije.

    4. Organizovati poslove uređenja i uređenja teritorije organizacije, održavanje trotoara, pješačkih staza i prelaza u ispravnom stanju, čišćenje teritorije i blagovremeno čišćenje puteva i trotoara od snijega i leda, kao i posipanja pijeska.

    5.Izraditi uputstva o zaštiti na radu za službenike odeljenja.

    6.Učestvujte u pripremi strukturnih jedinica organizacije za rad u jesensko-zimskom periodu.

    7. Organizovati drugu fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Rukovodioci proizvodnje, odjeljenja, radionica, samostalne proizvodnje, montaže i gradilišta dužni su:

    1. Osigurati zdrave i bezbedne uslove rada u svim oblastima.

    2. Osigurati održavanje i rad opreme, alata, inventara i uređaja, uređaja za dizanje i vozila, sigurnosnih i zaštitnih uređaja, sanitarnih instalacija, organizaciju radnih mjesta, proizvodnih i uslužnih prostorija, prolaza, prilaza u skladu sa zahtjevima pravilnika i propisa. tehnološke sigurnosti i industrijske sanitacije.

    3. Osigurati implementaciju od strane podređenog inženjerskog i tehničkog osoblja poslovne obaveze o zaštiti rada.

    4. Pratiti poštivanje od strane zaposlenih zahtjeva pravila, normativa, uputstava za zaštitu na radu i organizaciju visokorizičnih poslova.

    5.Osigurati pravilan rad ventilacijskih i klima uređaja.

    6. Organizovati bezbedan rad skladišnih prostorija.

    7. Osigurati bezbedno skladištenje, transport i upotrebu zapaljivih, zapaljivih, eksplozivnih, otrovnih i agresivnih materija, boca sa komprimovanim i tečnim gasovima.

    8. Osigurati da se primarni, ponovljeni, neplanirani, ciljani savjeti o zaštiti na radu na radnom mjestu sprovode blagovremeno preko neposrednih rukovodilaca (prerađivača, poslovođe i sl.) sa svim radnicima, inženjersko-tehničkim radnicima i zaposlenima uz obaveznu prijavu u dnevnik brifinga.

    9. Opremiti proizvodne prostore uputstvima za zaštitu na radu, znakovima upozorenja itd.

    10. Obezbijediti obuku radnika, inženjera i zaposlenika o bezbednim postupcima i metodama rada prema posebnim programima odobrenim od rukovodstva organizacije i, po potrebi, obezbediti njihovu obuku i ponovo provjeriti znanje.

    11. Da zajedno sa zaposlenim u Službi zaštite na radu istražuje nezgode na radu, utvrđuje njihove okolnosti i uzroke, utvrđuje i sprovodi mjere za otklanjanje uzroka povreda.

    12. Osigurati blagovremeno sastavljanje spiskova radnika sa opasnim uslovima rada za periodične ljekarske preglede.

    13. Obezbijediti blagovremenu pripremu zahtjeva za potrebnu posebnu odjeću i obuću, ličnu zaštitnu opremu i preventivne mjere.

    14. Obezbijediti radnicima mlijeko ili druge ekvivalentne prehrambene proizvode ako su prekoračene maksimalno dozvoljene koncentracije štetnih tvari u zraku radnog prostora.

    15. Osigurati poštivanje uputstava (uputstava) organa državnog nadzora i kontrole, radnika službi zaštite na radu u propisanom roku.

    16. Osigurati usklađenost sa zakonima o radu i zakonima o zaštiti rada.

    17. Blagovremeno izvršiti izradu i reviziju uputstava o zaštiti na radu.

    18. Organizovati drugu fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    Predradnik, nadzornici rada (prerađivači) i drugi rukovodioci pojedinih proizvodnih područja dužni su:

    1. Osigurati organizaciju rada i radnih mjesta u skladu sa zahtjevima pravila, sigurnosnih standarda i industrijskih sanitarnih uslova.

    2. Osigurati stalnu usklađenost sa pravilima, sigurnosnim standardima i industrijskim sanitarijama, uputstvima o zaštiti rada radnih mjesta, prolaza i prilaza, ispravnosti opreme, uređaja i alata, prisutnosti i ispravnosti uređaja za ograde, zastora i zaključavanja na opremi i instalacijama .

    3. Pratiti dostupnost, ispravno stanje i pravilnu upotrebu lične zaštitne opreme.

    4. Pratiti pridržavanje radnika tehnološke discipline, internih propisa o radu i uputstava o zaštiti na radu.

    5. Osigurajte da su uputstva za zaštitu na radu i sigurnosni znakovi dostupni na radnim mjestima i da su u ispravnom stanju.

    6. Blagovremeno i kvalitetno sprovesti primarne, ponovljene, vanredne i ciljane brifinge o zaštiti na radu i ozvaničiti ih na propisan način. Ne dozvoliti samostalan rad osobama koje nisu u potpunosti savladale sadržaj uputstva i nisu savladale tehnike bezbednog rada.

    7. Eliminisati mogućnost prisustva neovlašćenih lica na teritoriji radilišta, u proizvodnim prostorijama i na radnim mestima.

    8. U slučaju nezgode na radu organizovati prvu pomoć žrtvi, prijaviti nezgodu rukovodiocu strukturne jedinice i preduzeti druge mjere predviđene važećim Pravilnikom o istraživanju i evidentiranju nezgoda na radu.

    9. Organizovati prvu i drugu fazu trostepenog praćenja stanja zaštite na radu.

    U skladu sa specifičnostima proizvodnje i obavljenog posla, strukturom i kadrovskom popunjenošću organizacije, kao i u nedostatku odgovarajućih rukovodećih pozicija u kadrovskom planu, posebno u malim privrednim organizacijama, odgovornosti za osiguranje zdravih i bezbednih uslova rada preraspodijele se u potrebnoj mjeri među drugim rukovodiocima ili dodijele specijalistima, ako im se daju odgovarajuća ovlaštenja za obavljanje ovih dužnosti. Na primjer, ako tabela osoblja ne uključuje pozicije zamjenika šefa osoblja (šefa kadrovske službe), glavnog tehnologa, glavnog projektanta, glavnog mehaničara, odgovornosti za osiguranje sigurnosti na radu mogu se dodijeliti, odnosno, kadrovskom inspektoru, tehnolog, dizajner, mehaničar.

    U slučaju iznajmljivanja proizvodnih prostorija, održavanja, podešavanja i popravke tehnološke i instalacione opreme od strane usluga zakupodavca ili druge organizacije, u ugovore o zakupu ili održavanju opreme potrebno je uključiti međusobne zahtjeve zakupca i zakupodavac (ili druga organizacija) da obezbedi zdrave i bezbedne uslove rada za zaposlene u obe organizacije.

    Službena lica navedena u ovim preporukama, ukoliko im poslodavci dodijele odgovarajuća zaduženja za obezbjeđenje zaštite na radu, odgovaraju na zakonom propisan način za neispunjavanje funkcionalne odgovornosti za zaštitu rada, ometanje rada predstavnika državnih nadzornih i kontrolnih organa. , javna kontrola.

    Za nesreće koje nastanu na radu odgovorna su lica koja svojim naredbama, radnjama ili nečinjenjem nisu izvršila službene obaveze zaštite na radu ili nisu preduzela odgovarajuće mere za sprečavanje nezgode.

    Organizuje popravke zgrada i prostorija preduzeća, prati kvalitet izvođenja radovi na popravci. 2.4. Obezbeđuje odeljenja preduzeća nameštajem, opremom za domaćinstvo, sredstvima za mehanizaciju inženjerskih i upravljačkih poslova, vrši računovodstvo i praćenje njihove bezbednosti i blagovremene popravke. 2.5. Organizuje registraciju neophodna dokumenta za zaključivanje ugovora o pružanju usluga, prijem i skladištenje kancelarijskog materijala, potrebnog kućnog materijala, opreme i inventara, obezbeđuje im strukturne jedinice preduzeća, kao i vođenje evidencije o njihovim rashodima i sastavljanje utvrđenih izvještaja. 2.6. Kontroliše racionalno korišćenje materijala i sredstava namenjenih u ekonomske svrhe. 2.7.

    Opis poslova šefa ekonomskog odjeljenja

    Pažnja

    Dodatna subordinacija direktoru preduzeća 1.4.3 Daje naloge zaposlenima ekonomskog odeljenja 1.4.4 Zaposlenog zamenjuje zamenik šefa ekonomskog odeljenja 1.4.5 Da li se zamenjuje radnik?

    1. Kvalifikacioni uslovi za šefa ekonomskog odeljenja:

    2.1 visoko obrazovanje stručno obrazovanje 2.2 radno iskustvo od najmanje 3 godine 2.3 poznavanje propisa, uputstava, naredbi, drugih propisa i pravila viših organa koji se odnose na administrativne i ekonomske usluge preduzeća. Struktura preduzeća i izgledi za njegov razvoj. Postupak vođenja evidencije radnog vremena u organizaciji. Sredstva komunikacije, računarska i organizacijska tehnologija.


    Procedura i rokovi za izvještavanje. Sredstva mehanizacije ručni rad. Postupak nabavke opreme, namještaja, inventara, kancelarijskog materijala i obrade plaćanja usluga.

    Bistro le petit

    Podnosi predloge za unapređenje ekonomskih usluga preduzeća i njegovih sektora na razmatranje rukovodstvu preduzeća. 3.2. Interakcija sa šefovima svih odjela preduzeća po pitanjima ekonomskih usluga. 3.3. Potpišite i potvrdite dokumente iz svoje nadležnosti.
    3.4. Podnosi na razmatranje rukovodiocu preduzeća predloge za imenovanje, premeštaj, razrešenje njemu podređenih radnika; prijedloge za njihovo ohrabrivanje ili za izricanje kazni za kršenje proizvodnje i radna disciplina. 3.5. Zahtevati da rukovodstvo preduzeća i rukovodioci odeljenja pruže pomoć u obavljanju službenih dužnosti i prava. 3.6.

    Obuka i razvoj kadrova

    E█■yu÷ /FirstChar 1 /FontDescriptor 9 0 R /LastChar 54 /ToUnicode 10 0 R /Widths endobj 12 0 obj<< stream 0ПБ,’+ПБЪЩЪЧЧЧ╚sёY╜Ж√°щцЪ╛ endstream endobj 11 0 obj << stream 0ПБ,’rПБЪЩЪЧЧЧ╙<&Mvyrыр╔и)jD·QЭeК╥+S╒╒юС┬╒╩┬Lм╜У⌠ ╫Зu─7Пя╥lUэДпk║Ю+■╛n▀╓ц.Qэ.┐j# @≥U═║║╥фм╠Y0я┐ХМe░IСujttно╩M Яцм█`≤л≤3╟eu]╦!═gekYс╜C,Щ≥С!╘Mjг!┤┤o▐e^ub╦щъ┤т<‘ПЫa7Пт╩x╬3 &А╝4╗_√▓^С(~TжтTщыtЮо─kO╔w9╢П6Л╚vF=╥▄╔н°3╚xП─Хc;F÷╡8″├╜/#ТnTQ??ы╕фЩDБ╥╗R Ё╦f∙▓+92Я╧I╣?_укй!KCсqД6гУГМа~УФ!⌡═6wЛ7Гэ╚lу1▒О╝06м┴┼в╧:3 М╒c_{╖4|аМ/╖wt]K Kh5КXС▐кiкduь╢╩│’O│cД-ф╟о╘а╢┼Щ▄l▒Сш·╕ёzUОl┬К÷╓Ё7n═mПСдH╟╩,TИ╖Л ░КМ~ъ┴ХВ$6лQ ┐uD. 1.6. На время отсутствия начальника хозяйственного отдела (болезнь, отпуск, командировка и пр.) его обязанности исполняет заместитель (при отсутствии такового — лицо, назначенное в установленном порядке), который несет ответственность за надлежащее их исполнение. 1.7. [Вписать нужное]. 2. Должностные обязанности Начальник хозяйственного отдела: 2.1.
    Obezbeđuje ekonomično održavanje i ispravno stanje u skladu sa pravilima i propisima industrijske sanitacije i protivpožarne zaštite zgrada i prostorija preduzeća, kao i praćenje ispravnosti opreme (liftovi, rasveta, grejanje, ventilacioni sistemi itd.). 2.2.

    Toplotne jedinice moraju biti opremljene armaturama sa zasunovima ili ventilima, na koje mora biti moguće spojiti vodove za dovod vode i komprimirani zrak za ispiranje sistema potrošnje topline (2.4.1-2.4.4; 3.1.10, 3.2.9-3.2 .13). 9. Nije dozvoljeno postavljanje ispusta oko blatnih jama i elevatora, kao i postavljanje premosnika između dovodnog i povratnog cjevovoda na trafostanicama. 10. Na potrošačkim transformatorskim stanicama, lokalni sistemi ventilacije, grijanja zraka i tople vode moraju biti povezani na jedinicu grijanja prije lifta.

    11. Svi cjevovodi i oprema trafostanice, uključujući zaporne ventile, moraju biti obojeni i izolovani (3.1.12; 3.1.14; 3.2.9). 12. TP mora biti opremljen medicinskim priborom (zavoj, jod, borna kiselina, vata).

    Uputstvo o zaštiti na radu za šefa ekonomskog odeljenja

    S╛ayb°┐t+│í̈?¤jlëUe┐╥┤+╕eff╦fBAW!N zpU№êO√cČ` ?QJš,OK╖ij▒Gs╦TʺBA9┴8 T┐ ¯╖I/uM6 ─Wffʹvš█√gÊe┼@xGŽuÉ[┬:OvʹšČ7Kr°ht'█▐╗-7t╡ j[┌╖ŽgN$R+╣▌ÊVzÍ̈pE┼vš/ëŠ. G\ê^aÍ̈g┤\o╞U_hmjd-─g|,▌3škZ░ëOi-t;╪c▓bvZ`6■zsZ▐ËûÂn╗o]LŬ╔USRdí̈$·╫a╥╤FqX╟e╥╤qX╟e ╗OsT╝v]° ├Q╪^ʹêH┘╛SSVkevR╬;╞YUP─ts;╗y■═iBI;7zhkY°P=╗iêj░LfM№H№│^j╓KwyË) D-╓KwyË D-═ ╫S╙LG_ae. ╖╒sY┌Ê▄P╝uOvCbaokXKevyrFa╫8╚mH╝ sYeoltp2■H╤╟»╩Kë░daR└f@Í̈É»╦D░[+╝╕T╒f╝╕T9 · pLtm¤, po─S╕.╥x=3¤)nty+╟F╣╡ ŽfPu┐Jhû~#š▐»■╟dF╚%F6G]gz║vŠqz╤┤LfBl╒▒š@@`t┼n╜┌╕V9TA╜┌╕V9TAep : ╘Z▄╠7kʹ▌╖nktueê█¤v? \┤╧Š#╣┼zcFT: Ž╘fF└oW┬■2$╤o╡▓y?f$m▀É╪\╙№t╞eee╘ej ÊdA┘╬Et√W9┣╧o(┣╧o ╬ikOëwMzËcpzYEjU│╔f PŠy@ž╒Í̈qUâ.

    Šef ekonomskog odjeljenja, uputstva za zaštitu na radu

    Obavještavaju rukovodioce odjeljenja preduzeća o nedostacima u radu odjeljenja kojima su rukovodioci (prekomjerno trošenje materijala i sredstava, oštećenja opreme i inventara) i zahtijevaju njihovo otklanjanje. 3.7. [Unesite po potrebi]. 4. Odgovornost Rukovodilac ekonomskog odeljenja je odgovoran za: 4.1. Za nepropisno obavljanje ili neispunjavanje radnih obaveza predviđenih ovim opisom posla, u granicama utvrđenim radnim zakonodavstvom Ruske Federacije. 4.2. Za prekršaje počinjene tokom obavljanja svojih aktivnosti - u granicama utvrđenim administrativnim, krivičnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije. 4.3. Za nanošenje materijalne štete - u granicama utvrđenim radnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije. 4.4. [Unesite po potrebi].
    Rukovodilac ekonomskog odjela organizacije dužan je: 12.1. Osigurati odgovarajuće sanitarno stanje teritorije organizacije, sanitarnih prostorija i zajedničkih prostorija, te medicinsko-preventivne usluge za zaposlene. 12.2 Osigurati pravovremenu dezinfekciju, dezinsekciju prostorija organizacije, pranje (kemijsko čišćenje) i popravku posebne odjeće, specijalne obuće i druge lične zaštitne opreme. 12.3 Organizovati sakupljanje, skladištenje i odvoz proizvodnog otpada sa teritorije organizacije. 12.4 Organizovati poslove uređenja i uređenja teritorije organizacije, održavanje trotoara, pješačkih staza i prelaza u ispravnom stanju, čišćenje teritorije i blagovremeno čišćenje puteva, trotoara od snijega i leda, kao i njihovo posipanje pijeskom. 12.5.Izraditi uputstva za bezbednost na radu za zaposlene u odeljenju.
    Mygš┤i╚am╓╙`o╝╒ # ╤r' © ▐t╬╙chtwk√sm6enj? G╖z & ┴╛ vv╫▄l┐at┘╤r╔ · lůrj═╓▄yshd┐≥ pakoy ═┌GmÍLH5▌z≤║(MKK<|SHq]╢≈{Н┌уГMм;U-жЭ|т-:Vwi)g)nW]║э┘т╪╢*▀=};яИ┐Б▀ГЕы╠W╧#-б°Ю\]ИЖ┤ШРKL▐2.└И╝DДГГИXwrOf{ЛЫDд «╙≥┤Ш»nZ╡`йД4B╣:аmО┌!╠yJbБ┬E7r9Р©²Е9_ж┴│d=VO-l©/ЪэcЪ5p╘t─ъjb2ё*TЭ╕9`▒q┘г6 ‘cыhЯКзe=7ш` йjQад╛хЫыK*gc=░╜@ГQ░5н▄Жщ╛└фsгA шzь·√ц║Ф╦I ╩JДZ]а огй░▐Зя╕┴)LРРbй!╜C┴({аО#╨9)÷ЬrХJg$ЖНJМ╬к─люjы;█:?w<7в╖⌠WА ЮdAW⌡X░╬lXЫ6╢з}_жД]█HY5╜╒╫\▀⌠СГ┤жХ*!мР╪x■С\╔@┼╫╙Щ┐╖;*е╔К7╟XN6· РF╔▓≤ql`П РУш▌⌠▐:хPЛ╒У)5╗уП▀╦кN u»ф√©J}оKсY4░6 ┬)┬ШJсK8©?hO9┌d_а л1’1d ─ЭТ.·@┐JPрь⌠┴]ц8⌡0’d<╙Beъё╒d MRg╚@».WОч)юХHнпcs╬MсЙ╔_╦╒oZб╬ж╚{|┌}Зc─²╗,▓∙÷⌡y╡@▐2нХM┼щЗЙQ÷9;╗╪╤иг`┘ОsN▄■$ ;Ч!9КХд▒D²ЙЪ;о°BIПhDФ&╔7ИЩнщ┼@²баД╣#Ь▒Ёш}AR├ГG88▌▀{9╚ДУH^≤▒NПЫяY[╔Ё1б[©d(1К+ы╫Э╧~ш?рйpа≥гE56Ъ} &j╚ъ4⌠÷0{╢77PwБкkV╘EyDFПkСQ⌠гл≤с13Жя0Пбр=*├╤}э▄)К╛eьA■┴▄шЫ ║xСг┤иDl7И≥Ы-├╩Б2\i╟4: jU╠

    Podijeli: