Opis posla za radnika koji servisira termoelektrane. Pravila za tehnički rad termoelektrana

"ODOBRENO"

_______________________

"____"___________ 2010

UPUTSTVA osobe odgovorne za dobro stanje i

Bezbedan rad tehničke opreme i vozila

Morate znati uputstva:

Odgovorno lice i njegov zamjenik za uredno

stanje i siguran rad TU ITS

1. OPĆE ODREDBE:

1.1. Na radno mjesto odgovornog lica imenuju se lica iz reda rukovodnog osoblja ili specijalisti sa višom ili srednjom tehničkom školom, ili drugom specijalnošću koja odgovara profilu djelatnosti ustanove, koja su prošli obuku i provjeru znanja iz ovih Pravila. stanje i bezbedan rad termoelektrana organizacije i njegov zamenik (tačka 2.2.2) bezbednosni propisi i uputstva, ako imate radno iskustvo, imate najmanje 18 godina, položen lekarski pregled u na propisan način.

1.2. Odgovorno lice i njegov zamjenik za ispravno stanje i bezbjedan rad toplotnih instalacija i toplovodnih mreža (u daljem tekstu TU i TS), protivpožarnu sigurnost, administrativnim aktom imenuje rukovodilac ustanove iz reda rukovodstva. osoblje i specijaliste institucija.

1.3. Odgovorno lice je administrativno i tehnički podređeno rukovodiocu ustanove.

1.4. Odgovorno lice u svom radu rukovodi se Pravilima za rad toplotnih instalacija i toplotnih mreža potrošača, Pravilima sigurnosti za rad toplotnih instalacija i toplovodnih mreža potrošača, Pravilima za siguran rad parnih instalacija. cjevovodi i vruća voda, Pravila za mjerenje toplotne energije i rashladne tekućine, Pravila za rad električnih instalacija potrošača, Sigurnosna pravila za rad električnih instalacija potrošača i druga regulatorna dokumenta o radu i popravci glavne i pomoćne opreme tehničkih instalacija i vozila.

1.5. Glavni zadatak odgovorne osobe je da osigura ispravnost tehnički rad sve termičke opreme tehničke opreme i tehničke opreme, njene revizije i popravke, u skladu sa usvojenim PPR sistemom, kao i usklađenost sa jedinstvenim ugovorenim, optimalnim režimom rada tehničke opreme i tehničke opreme u skladu sa radnim parametrima.

1.6. Odgovorna osoba mora imati dobro stručno osposobljavanje i biti ne samo organizator, već i edukator podređenih.

1.7. Za vrijeme dužeg odsustva odgovornog lica (godišnji odmor, bolovanje, službeni put i sl.), obavljanje njegovih poslova po nalogu ustanove povjerava se drugom službeniku, iz reda obučenih i ovlaštenih inženjera, po preporuci rukovodioca. institucije.

2. ODGOVORNOSTI

Odgovorno lice mora znati i biti ispitano u poznavanju:

2.1.1. Pravila za tehnički rad termoelektrana i Sigurnosna pravila za rad toplotnih instalacija i toplotnih mreža potrošača;

2.1.2. Pravila za siguran rad cjevovoda za paru i toplu vodu;

2.1.3. Pravila za mjerenje toplinske energije i rashladne tekućine;

2.1.4. Pravila za rad potrošačkih električnih instalacija i Sigurnosna pravila za rad potrošačkih električnih instalacija.

2.1.5. Regulatorno pravni akti o zaštiti rada navedenoj u standardna pozicija o postupku obuke i provjere znanja o zaštiti na radu rukovodilaca i specijalista.

2.2. Odgovorno lice mora znati:

2.2.1. Interni pravilnik o radu ustanove.

2.2.2. Pravilnik o postupku uviđaja i evidentiranja nezgoda u ustanovi.

2.2.3. Tehnološki dijagrami specifikacija i tehničke opremljenosti, načini rada tehnološke opreme.

2.2.4. Šematski dijagrami automatizacije tehnoloških režima rada termičke opreme, automatizacije itd.

2.2.5. Uputstva za rad sa termičkom opremom, cjevovodima i drugom glavnom tehnološkom opremom.

2.2.6. Poslovna i proizvodna uputstva za smjensko i operativno servisno osoblje tehničkih instalacija i tehničke opreme i vodoinstalaterske usluge ustanova za brigu o djeci.

2.2.7. Osnovni tehničko-ekonomski pokazatelji rada termo instalacija i dječje ustanove u cjelini.

2.3. Odgovorno lice je dužno da obezbijedi:

2.3.2. Blagovremeno sprovođenje planskog preventivnog održavanja (PPR) termo opreme, tehničkih specifikacija i tehničke opreme i priprema istih za tehnički pregled ili ispitivanje;

2.3.3. Blagovremeno otklanjanje uočenih kvarova;

2.3.4. Održavanje termičke, termomehaničke opreme, tehničkih specifikacija i tehničke opreme od strane obučenog i sertifikovanog osoblja;

2.3.5. Osoblje za održavanje sa proizvodnim i operativnim uputstvima, uputstvima za zaštitu na radu i Sigurnost od požara.

2.3.6. Pravovremena periodična provera poznavanja Pravila i uputstava od strane servisera.

2.4. Odgovorno lice je dužno:

2.4.1. Redovno pregledati termičku, termomehaničku opremu, tehničke specifikacije i tehničku opremu u tehnički ispravnom i radnom stanju.

2.4.2. Svakog dana radnim danima provjeravajte unose u dnevniku utvrđenih kvarova opreme i potpisujte ih.

2.4.3. Učestvuje u pregledima i tehničkim pregledima i ispitivanjima termičke opreme koje sprovode organizacije za snabdevanje energijom.

2.4.4. Provjerite ispravnost unosa tehnička dokumentacija tokom rada i popravke cevovoda, termo i termomehaničke opreme.

2.4.5. Provesti obuku u hitnim slučajevima sa osobljem vodoinstalaterske službe kako bi se u praksi provjerilo poznavanje tehničkih pravila rada, sigurnosnih mjera, uputstva za proizvodnju, dijagrame i režime rada opreme koja se servisira.

2.4.6. Direktno učestvuje u izradi i implementaciji mjera za uštedu energetskih resursa, u izradi tehnički ispravnih specifičnih standarda za potrošnju električne energije. energije i toplotne energije, kao i za povećanje faktora snage energetske opreme.

2.4.7. Učestvuje u izradi planova za uvođenje nove tehnologije u organizaciju tehnički događaji, doprinoseći pouzdanijem, ekonomičnijem, nesmetanom radu opreme, kao i povećanju produktivnosti rada.

2.4.8. Izrađuje PPR rasporede i direktno učestvuje u organizovanju blagovremenog izvođenja radova planiranog održavanja, kao i hidrauličnih ispitivanja i tehničkih pregleda opreme, pregleda instrumentacije i automatike, zaštitne opreme i opreme za gašenje požara.

2.4.9. Učestvujte u puštanju u rad testova opreme.

2.4.10. Učestvuje u izradi i implementaciji mjera za pripremu opreme za rad u zimskim uslovima, vrši probne požare u skladu sa rasporedom odobrenim od strane energetskog preduzeća.

2.4.11. Pratiti dobro stanje i čistoću proizvodnih, pomoćnih i kućne prostorije uslugama, kao i na radnom mjestu.

2.4.12. Pratiti dostupnost operativnih i opisi poslova na radnim mjestima, plakati i sigurnosna upozorenja, zaštitna oprema. Sprovesti sve mere za poboljšanje uslova rada, smanjenje povreda i oboljenja.

2.4.13. Učestvuje u tehničkom nadzoru montaže i prijema u rad novougrađene i rekonstruisane termo i termomehaničke opreme.

2.4.14. Obavljati sistematski rad sa osobljem vodoinstalaterske službe koji treba da ima za cilj usađivanje savjesnog odnosa prema radu, usavršavanje vještina, odgovornosti za nesmetan i ekonomičan rad opreme i otklanjanje povreda na radu.

2.5. Da obezbedi sigurnim uslovima Odgovorno lice je dužno da:

2.5.1. Osigurajte ispravan i sigurna proizvodnja rad, siguran rad opreme, mehanizama i održavanje radnih mjesta čistim.

2.5.2. Vršiti stalno praćenje dobrog stanja i ispravnog rada opreme, mehanizama, uređaja i alata. Pratiti neprekidan rad ventilacione instalacije i sisteme, normalno osvetljenje radnih mesta, prisustvo i dobro stanje zaštitnih i sigurnosnih uređaja.

2.5.3. Osigurajte da radna mjesta i prostori budu opremljeni uputama, znakovima upozorenja i sigurnosnim plakatima.

2.5.4. Uputiti radnike na propisan način o bezbednom obavljanju poslova.

2.5.5. Prije početka rada provjerite da li radnici hitne službe imaju sertifikate za provjeru poznavanja Pravila i mjera predostrožnosti i da su prošli obuku iz određene vrste radova (profesija) i ne dozvoljava neobučenom i neovlaštenom osoblju rukovanje opremom za dizanje, liftovima, elektroenergetskom i transportnom opremom, izvođenje opasnih gasova i vrućih radova i drugih vrsta radova i opreme povećane opasnosti.

2.5.6. Ne dozvoliti radnicima hitne pomoći da obavljaju vanjske poslove koji im nisu raspoređeni, a pri organizovanju novih vrsta poslova organizovati obuku o bezbednom radu.

2.5.7. Direktno upravljati kompleksom i opasan rad po unapred izrađenom planu, projektu, organizaciji rada po radnom nalogu (radni nalog se izdaje u skladu sa spiskom radnih naloga za opasni gas i termomehaničke, vruće radove za lica koja se obavljaju po nalogu preduzeće.

2.5.8. Pratiti poštivanje radne i proizvodne discipline, Pravilnika, uputstava o zaštiti na radu, standarda zaštite na radu, tehnoloških režima, a gdje je ovim Pravilnikom predviđeno, obaveznu upotrebu lične zaštitne opreme.

2.5.9. Osigurati svakodnevno operativno praćenje stanja zaštite na radu. Svakodnevno provjeravajte stanje opreme, mehanizama, radnih mjesta, uslove rada i osigurajte da se uočeni prekršaji otklone.

2.5.10. Poštujte uputstva i zahtjeve na vrijeme vladine agencije nadzor i tehnička inspekcija rada.

2.5.14. Preduzeti mjere za sprječavanje nezgoda u ustanovi kojom se upravlja. U slučaju nesreće, on je dužan odmah organizirati pružanje prve pomoći unesrećenom i uputiti ga medicinska ustanova, prijaviti rukovodiocu i preduzeti odgovarajuće potrebne mjere u skladu sa „Pravilnikom o istraživanju i evidentiranju industrijskih nesreća“.

3. PRAVA

Odgovorno lice ima pravo:

3.1. Ukloniti iz servisiranja termičke i termomehaničke opreme osoblje koje krši uputstva o zaštiti na radu, opis poslova, proizvodna i operativna uputstva.

3.2. Postavljati pitanja menadžmentu o rekonstrukciji i zamjeni opreme koja je opasna u daljem radu.

3.3. Zastupanje preduzeća u energetskoj organizaciji i drugim organizacijama i institucijama po nizu pitanja iz svoje nadležnosti.

4. ODGOVORNOST

4.1. Za kršenje Pravila tehničkog rada termoelektrana, Pravila sigurnosti za rad toplotnih instalacija i toplotnih mreža potrošača, Pravila za siguran rad cjevovoda pare i vrelovoda, Pravila za obračun toplinske energije energije i rashladne tečnosti, Pravila za rad potrošačkih električnih instalacija, Sigurnosna pravila za rad potrošačkih električnih instalacija i dr. regulatorni dokumenti za rad i popravku glavne i pomoćne termičke opreme tehničkih specifikacija i tehničke opreme, odgovorno lice snosi ličnu odgovornost, bez obzira da li je dovela do nezgode ili nezgode sa ljudima, kao i za kršenje „Pravila” i instrukcije."

Opis posla osobe odgovorne za upravljanje toplotom [naziv organizacije]

Ovaj opis poslova je izrađen i odobren u skladu sa odredbama drugih pravnih akata koji uređuju radne odnose.

1. Opšte odredbe

1.1. Osoba odgovorna za sektor grijanja spada u kategoriju specijalista i direktno je podređena [naziv radnog mjesta neposrednog rukovodioca].

1.2. Na radno mjesto odgovornog lica za grijanje objekata prima se lice sa visokom stručnom spremom. stručno obrazovanje u specijalnosti [unesite po potrebi] i radno iskustvo na poziciji [unesite po potrebi] najmanje [vrijednost] godina.

1.3. Lice odgovorno za sektor grijanja imenuje se i razrješava naredbom [naziv pozicije rukovodioca].

1.4. Osoba odgovorna za sistem grijanja mora znati:

Regulatorno pravni akti i druga uputstva o snabdijevanju potrošača toplinom;

Pravila za tehnički rad termalnih stanica i mreža;

Izgledi za razvoj upravljanja toplinom;

Tehnološki proces proizvodnje toplinske energije i opskrbe potrošača toplinom;

Dijagrami opskrbe gorivom, shematski dijagrami i principi rada relejne zaštite, automatskih i upravljačkih uređaja, instrumentacije, signalno-komunikacijske opreme;

Zakonodavstvo o zaštiti potrošača;

Troškovi usluga, rokovi i postupak njihovog plaćanja;

Propisi i uputstva za evidentiranje i istraživanje industrijskih nezgoda, prekršaja u radu toplovodnih mreža;

Sistem planiranog preventivnog održavanja i racionalnog rada procesne opreme;

Organizacija radovi na popravci i tehnološko održavanje termičke opreme;

Tehnologija popravnih radova;

Procedura i metode planiranja popravnih radova;

Tehnologija popravnih radova;

standardi, tehničke specifikacije i uputstva za održavanje, popravku, instalaciju i ispitivanje opreme;

Osnove ekonomije, organizacije proizvodnje, rada i upravljanja;

Osnove zakonodavstva o radu i zaštiti rada Ruska Federacija;

Interni propisi o radu;

Pravila i propisi zaštite na radu, sigurnosne mjere, industrijske sanitacije i zaštita od požara;

- [druga saznanja].

2. Poslovna zaduženja

Odgovorni za upravljanje toplotom:

2.1. Osigurava da se sistem grijanja održava u efikasnom i tehnički ispravnom stanju.

2.2. Osigurava rad toplotnih objekata u skladu sa pravilima tehničkog rada termoinstalacija, sigurnosnim propisima i drugom regulatornom i tehničkom dokumentacijom.

2.3. Osigurava usklađenost sa hidrauličkim i termičkim radnim uslovima sistema za snabdevanje toplotom.

2.4. Osigurava razvoj mjera za smanjenje potrošnje goriva i energetskih resursa.

2.5. Osigurava rad uređaja za praćenje i regulaciju hidrauličkih i termičkih režima, kao i obračun toplinske energije.

2.6. Pruža pravovremeno održavanje i popravku opreme za grijanje.

2.7. Osigurava održavanje uspostavljenog statističkog izvještavanja.

2.8. Omogućava pravovremenu obuku osoblja organizacije i provjeru njihovog poznavanja pravila tehničkog rada termoinstalacija, sigurnosnih propisa, opisa poslova, uputstava za rad, zaštite na radu i druge regulatorne i tehničke dokumentacije.

2.9. Osigurava dostupnost i održavanje pasoša i izvršnu dokumentaciju za sve termoelektrane.

2.10. Osigurava prijem i odobrenje za rad novih i rekonstruisanih termoelektrana.

2.11. Osigurava provođenje uputstava u utvrđenom roku i blagovremeno daje informacije državnim nadzornim organima o toku implementacije ovih uputstava.

2.12. Pravovremeno pruža informacije državnim organima za energetski nadzor i Rostekhnadzoru Rusije o istrazi tehnoloških prekršaja (akcidenata i incidenata) u radu termoelektrana i nesreća povezanih s njihovim radom.

2.13. [Ostale poslovne obaveze].

3. Prava

Osoba odgovorna za upravljanje toplinom ima pravo:

3.1. Za sve predviđeno zakonom Socijalne garancije Ruske Federacije.

3.2. Zahtevati stvaranje uslova za izvršenje profesionalne odgovornosti, uključujući obezbjeđivanje potrebne opreme, inventara, radnog mjesta koje je u skladu sa sanitarno-higijenskim pravilima i propisima itd.

3.3. Zahtevati od menadžmenta organizacije pomoć u obavljanju njihovih profesionalnih dužnosti i ostvarivanju prava.

3.4. Primajte informacije i dokumente potrebne za obavljanje vaših radnih obaveza.

3.5. Upoznajte se sa nacrtima odluka menadžmenta organizacije u vezi sa njenim aktivnostima.

3.6. Poboljšajte svoje profesionalne kvalifikacije.

3.7. [Druga prava predviđena zakonodavstvom o radu Ruske Federacije].

4. Odgovornost

Osoba zadužena za upravljanje toplotom odgovorna je za:

4.1. Za neispunjavanje ili nepravilno ispunjavanje obaveza predviđenih ovim uputstvom - u granicama utvrđenim radnim zakonodavstvom Ruske Federacije.

4.2. Za prekršaje učinjene u vršenju svoje delatnosti - u granicama utvrđenim važećim upravnim, krivičnim i građansko pravo Ruska Federacija.

4.3. Za nanošenje materijalne štete poslodavcu - u granicama utvrđenim važećim radnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije.

Opis posla je izrađen u skladu sa [naziv, broj i datum dokumenta].

Šef odjela za ljudske resurse

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Dogovoreno:

[naziv posla]

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Procitao sam uputstva:

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Opis posla odgovornog lica za gasna postrojenja i termoelektrane [naziv organizacije]

Ovaj opis poslova je izrađen i odobren u skladu sa odredbama drugih pravnih akata koji uređuju radne odnose.

1. Opšte odredbe

1.1. Osoba odgovorna za gasnu industriju i termoelektrane spada u kategoriju specijalista i direktno je podređena [naziv radnog mjesta neposrednog rukovodioca].

1.2. Na radno mjesto odgovornog lica za gasnu industriju i termoelektrane prima se lice koje ima [upisuje traženo] obrazovanje i radno iskustvo u specijalnosti u trajanju od najmanje [vrijednih] godina.

1.3. Odgovorno lice za gasnu industriju i termoelektrane postavlja se na funkciju i razrješava naredbom [naziv mjesta rukovodioca].

1.4. Lice odgovorno za gasnu industriju i termoelektrane mora znati:

Regulatorna i tehnička dokumentacija za rad gasnih objekata i termoelektrana;

Dizajn i principi rada tehnička sredstva oprema za sigurnost, zaštitu u hitnim slučajevima;

Dizajn i principi rada opreme, instrumentacije i kontrola;

Pravila za upotrebu zaštitne opreme, opreme za gašenje požara i prve pomoći žrtvama nesreće;

Pravila za upravljanje termoelektranama;

Osnove zakona o radu i zaštiti rada Ruske Federacije;

Interni propisi o radu;

Pravila i standardi za sigurnost, industrijsku sanitaciju i zaštitu od požara;

- [druga saznanja].

2. Poslovna zaduženja

Odgovorni za gasna postrojenja i termoelektrane:

2.1. Pruža:

Neprekidna opskrba gorionicima plinom potrebnog pritiska, očišćenog od stranih nečistoća i kondenzata, u količini koja odgovara opterećenju kotlova;

Kontrola količine i kvaliteta ulaznog gasa;

Siguran rad plinske opreme;

Pravovremeno i kvalitetno održavanje i popravak plinske opreme i instalacija grijanja;

Nadzor nad tehničkom stanju plinska oprema i njen siguran rad;

Usklađenost sa hidrauličkim i termičkim uslovima rada sistema za snabdevanje toplotom;

Racionalna potrošnja goriva i energetskih resursa;

Obračun i analiza tehničko-ekonomskih pokazatelja termoelektrana;

Razvoj mjera za smanjenje potrošnje goriva i energetskih resursa;

Održavanje uspostavljenog statističkog izvještavanja;

Izrada energetskih bilansa organizacije i njihova analiza u skladu sa utvrđenim zahtjevima;

Dostupnost i održavanje pasoša i urađene dokumentacije za sve termoelektrane;

Prijem i puštanje u rad novih i rekonstruisanih termoelektrana;

Održavanje potrebnog statističkog izvještavanja.

2.2. Vodi evidenciju toplotne energije i rashladne tečnosti.

2.3. Udovoljava hidrauličkim i termičkim uslovima rada sistema za snabdevanje toplotom.

2.4. Izrađuje i revidira proizvodna uputstva za servisiranje sistema snabdevanja gasom preduzeća, planove (događaje, programe) za zamenu i modernizaciju zastarele opreme, plan za lokalizaciju i otklanjanje havarija u gasnoj industriji, plan interakcije službi za različite namjene u slučaju nesreća u sistemu za snabdijevanje gasom preduzeća.

2.5. Vrši redovno praćenje bezazlenog i bezbednog rada i popravke gasovoda i gasne opreme.

2.6. Provjerava ispravnost tehničke dokumentacije tokom rada i popravke gasovoda i gasne opreme.

2.7. Učestvuje u komisijama za proveru poznavanja pravila, propisa i uputstava o gasnim objektima od strane zaposlenih u preduzeću.

2.8. Pruža metodološku pomoć u obuci stručnjaka i radnika u oblasti gasnih objekata.

2.9. Omogućava pravovremenu obuku osoblja i provjeru njihovog znanja o pravilima tehničkog rada termoinstalacija.

2.10. Organizuje blagovremenu ovjeru kontrolnih i mjernih instrumenata u utvrđenim rokovima.

2.11. Učestvuje u komisijama za istraživanje udesa i udesa, kao i za izradu mera za poboljšanje pouzdanosti i protiveksplozijske bezbednosti gasne opreme i termoelektrana.

2.12. Informs lokalne vlasti državnim organima za nadzor energetike i gasa o nesrećama, eksplozijama i nesrećama koje su se dogodile u gasnoj industriji iu radu termoelektrana preduzeća.

2.13. Nadzire rad podređenih radnika.

2.14. [Ostale poslovne obaveze].

3. Prava

Lice odgovorno za gasnu industriju i termoelektrane ima pravo:

3.1. Za sve socijalne garancije predviđene zakonodavstvom Ruske Federacije.

3.2. Plaćanje dodatnih troškova za medicinsku, socijalnu i profesionalnu rehabilitaciju u slučajevima oštećenja zdravlja usled nesreće na radu i profesionalne bolesti.

3.3. Zahtevati stvaranje uslova za obavljanje profesionalnih poslova, uključujući obezbeđivanje neophodne opreme, inventara, radnog mesta koje je u skladu sa sanitarno-higijenskim pravilima i propisima itd.

3.4. Samostalno donosite odluke iz svoje nadležnosti i organizujte njihovu implementaciju od strane podređenih zaposlenih.

3.5. Zahtevati od menadžmenta pomoć u obavljanju njihovih profesionalnih dužnosti i prava.

3.6. Primajte informacije i dokumente potrebne za obavljanje vaših radnih obaveza.

3.7. Upoznati se sa nacrtima upravljačkih odluka koje se odnose na njegove aktivnosti.

3.8. Poboljšajte svoje profesionalne kvalifikacije.

3.9. Pratiti rad podređenih službenika, izdavati im naloge u okviru službenih dužnosti i zahtijevati njihovo striktno izvršavanje, davati prijedloge rukovodstvu za njihovo ohrabrivanje ili izricanje kazni.

3.10. Potpišite i potvrdite dokumente iz svoje nadležnosti.

3.11. [Druga prava predviđena radnim zakonodavstvom Ruske Federacije].

4. Odgovornost

Odgovorno lice za gasne objekte i termoelektrane odgovorno je za:

4.1. Za neispunjavanje ili nepravilno ispunjavanje obaveza predviđenih ovim uputstvom - u granicama utvrđenim radnim zakonodavstvom Ruske Federacije.

4.2. Za prekršaje počinjene tokom obavljanja svojih aktivnosti - u granicama utvrđenim važećim administrativnim, krivičnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije.

4.3. Za nanošenje materijalne štete poslodavcu - u granicama utvrđenim važećim radnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije.

Opis posla je izrađen u skladu sa [naziv, broj i datum dokumenta].

Šef odjela za ljudske resurse

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Dogovoreno:

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Procitao sam uputstva:

[inicijal, prezime]

[potpis]

[dan mjesec Godina]

Ruska Federacija

Opis poslova osobe odgovorne za dobro stanje i bezbedan rad termoelektrana

postaviti bookmark

postaviti bookmark

Ovaj obrazac se može odštampati iz MS Word editora (u režimu izgleda stranice), gde se opcije pregleda i štampanja podešavaju automatski. Da biste otišli u MS Word, kliknite na dugme.

"odobravam"
CEO
_________________________________
______________/_________________/
"___"________________20___

OPIS POSLA
odgovoran za dobro stanje i siguran rad termoelektrana1. Opće odredbe

1.1. Lice odgovorno za dobro stanje i bezbedan rad termoenergetskih postrojenja i njegovog zamenika imenuje se nalogom generalnog direktora iz redova rukovodećeg osoblja ili stručnjaka sa posebnim termoenergetskim obrazovanjem, nakon provere poznavanja Pravila tehničkog rada termoelektrane. Elektrane (u daljem tekstu PTETE), Pravila industrijska sigurnost i druge regulatorne dokumente u mjeri u kojoj je u skladu sa radnim obavezama.

Ako u organizaciji postoji više radionica (područja koja koriste termoelektrane u proizvodnim aktivnostima, naredbom rukovodioca organizacije u tim objektima može se imenovati odgovorna lica za dobro stanje i siguran rad termoelektrana radionice (gradilišta).

1.2. Za vrijeme odsustva u organizaciji odgovornog za dobro stanje i bezbjedan rad termoelektrana (godišnji odmor, službena putovanja, bolovanje i sl.), odgovornost za dobro stanje i bezbjedan rad termoelektrana snosi se na njegov zamenik.

1.3. Odgovoran za dobro stanje i siguran rad termoelektrana u upravni postupak posluša generalnom direktoru i glavni inženjer organizacije.

1.4. Lice odgovorno za ispravno stanje i bezbjedan rad termoelektrana operativno je podređeno svom zamjeniku, koji je prošao obuku i provjeru znanja na način utvrđen od strane PTETE-a.

1.5. Prilikom trošenja toplotne energije samo za grijanje, ventilaciju i opskrbu toplom vodom, odgovornost za dobro stanje i siguran rad termoelektrana može se dodijeliti zaposleniku iz redova rukovodnog osoblja i specijalista koji nemaju posebno toplotno-energetsko obrazovanje, ali prošli obuku i provjeru znanja na način utvrđen od strane PTETE-a.

1.6. Osoba odgovorna za dobro stanje i siguran rad termoelektrana u svom radu rukovodi se:

važeći regulatorni i direktivni dokumenti iz oblasti industrijske sigurnosti opasnih proizvodnih objekata instalacije koje koriste toplotu i mreže grijanja koje je odobrio Rostekhnadzor;

važeći građevinski propisi i propisi, državni i industrijski standardi u oblasti upravljanja toplotom;

Pravila za tehnički rad termoelektrana;

Sigurnosna pravila za sisteme distribucije i potrošnje plina;

Pravila za projektovanje i siguran rad parnih i toplovodnih kotlova;

Pravila za projektovanje i siguran rad posuda pod pritiskom;

Pravila za električnu instalaciju;

Pravila zaštite od požara u Ruskoj Federaciji;

lokalni akti i propisi državni inspektori teritorijalni organ Rostechnadzor i drugi;

radno zakonodavstvo i ovaj opis posla.

2. Funkcionalne odgovornosti

2.1. Osoba odgovorna za dobro stanje i siguran rad termoelektrana organizacije osigurava:

usklađenost sa hidrauličkim i termičkim radnim uslovima sistema za snabdevanje toplotom;

uvođenje energetski štedljivih i ekološki prihvatljivih tehnologija;

racionalno korišćenje gorivnih i energetskih resursa i izradu i implementaciju standarda za njihovu potrošnju;

pravovremeno održavanje i popravak termoelektrana;

održavanje uspostavljenog statističkog izvještavanja;

osposobljavanje osoblja i provjeru poznavanja Pravila tehničkog rada termoelektrana, pravilnika o zaštiti na radu, opisa poslova, uputstava za rad, zaštite na radu i drugih regulatornih i tehničkih dokumenata;

njihovo učešće u radu komisije za provjeru znanja specijalista i uslužnog osoblja;

podvrgavanje periodičnim medicinskim pregledima od strane servisnog osoblja;

izradu radnih i proizvodnih uputstava, uputstava za zaštitu na radu;

ispunjavanje proizvodnih uputstava od strane osoblja za održavanje;

izradu energetskih bilansa organizacije i njihovu analizu u skladu sa utvrđenim zahtjevima;

dostupnost, održavanje i čuvanje pasoša i gotove dokumentacije za sve termoelektrane;

izdavanje pismenih naloga za puštanje opreme u rad nakon provjere njene spremnosti za rad i organizovanje njenog održavanja;

vršenje tehničkog pregleda cevovoda:

eksterni pregled (u toku eksploatacije) cevovoda svih kategorija - najmanje jednom godišnje;

eksterni pregled i hidrauličko ispitivanje cevovoda - pre puštanja u rad nakon montaže, popravki u vezi sa zavarivanjem, kao i prilikom puštanja cevovoda u rad nakon što su u konzerviranom stanju duže od dve godine;

ispunjavanje uputstava u utvrđenim rokovima i blagovremeno dostavljanje informacija o napretku implementacije ovih uputstava vlastima Rostechnadzora;

organizaciju održavanja i nadzora tehničkog stanja i bezbednog rada posuda pod pritiskom;

organizaciju održavanja i nadzora tehničkog stanja i bezbednog rada parovoda i toplovoda;

stavljanje opreme iz upotrebe radi popravki u skladu sa planom preventivnog održavanja;

njihovo učešće u anketama koje su sproveli predstavnici državna inspekcija Rad, Rostechnadzor;

sprečavanje rada opreme kada se utvrde kvarovi koji bi mogli dovesti do nesreća ili ozljeda ljudi;

provođenje brifinga i vježbi za vanredne situacije sa osobljem u smjenama;

utvrđivanje procedure za prijem i isporuku smjena od strane uslužnog osoblja;

otklanjanje kvarova ili nedostataka uočenih tokom inspekcije prije puštanja cjevovoda u rad;

pravovremeno istraživanje akcidenata i kvarova u radu termoelektrana, kao i nesreća u vezi sa njihovim radom;

prijem i puštanje u rad novih i rekonstruisanih termoelektrana.

3. Prava

3.1. Osoba odgovorna za dobro stanje i siguran rad termoelektrana ima pravo:

komuniciraju sa organizacijom za snabdevanje toplotom, kao i sa preduzećima koja obavljaju poslove održavanja i popravke prema ugovoru;

slobodno posjećuju u bilo koje doba dana sve prostorije povezane s radom termoelektrana;

spriječi puštanje u rad termoelektrana koje ne ispunjavaju uslove iz Pravilnika o tehničkom radu termoelektrana;

obustaviti rad termoelektrana koje su opasne u daljem radu, kao i onih koje su puštene u rad bez dozvole;

učestvuje u radu komisije za istraživanje uzroka akcidenata, incidenata i udesa nastalih u toku rada termoelektrana;

učestvuje u radu komisije za provjeru znanja stručnjaka i osoblja za opsluživanje termoelektrana;

učestvuje u izboru lica odgovornih za siguran rad termoelektrana radionica (gradilišta), stručnjaka i radnika;

zahtijevati uklanjanje iz servisiranja termoelektrana osoblja koje je prekršilo uputstva ili pokazalo nezadovoljavajuće znanje tokom periodične ili vanredne provjere znanja i vanredne obuke;

podnosi prijedloge rukovodstvu organizacije za privođenje pravdi stručnjaka i uslužnog osoblja koji su prekršili zahtjeve pravila i uputstava;

podnosi predloge menadžmentu preduzeća za otklanjanje uzroka kršenja zahteva pravila i uputstava;

podnosi predloge za bonuse zaposlenima upravi preduzeća, bavi eksploatacijom termoelektrane koje efikasno obavljaju posao koji im je poveren.

4. Odgovornost

4.1. Za neizvršavanje (nepravilno obavljanje) svojih službenih dužnosti predviđenih ovim uputstvima - u granicama utvrđenim važećim zakonodavstvom Ruske Federacije.

4.2. Za prekršaje počinjene tokom obavljanja svojih aktivnosti - u granicama utvrđenim važećim administrativnim, krivičnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije.

4.3. Za nanošenje materijalne štete - u granicama utvrđenim važećim radnim, krivičnim i građanskim zakonodavstvom Ruske Federacije.

Teško je zamisliti preduzeće koje ne bi upravljalo elektranama. Svi oni moraju biti vođeni Pravilima za tehnički rad termoelektrana, odobrenim naredbom Ministarstva energetike Rusije od 24. marta 2003. br. 115. Primjenjuju se na sljedeće termoelektrane:

  • industrijsko, industrijsko grijanje i kotlovnice za grijanje s apsolutnim tlakom pare ne većim od 4,0 MPa i temperaturom vode ne većom od 200C na svim vrstama organskog goriva, kao i korištenjem netradicionalnih obnovljivih izvora energije;
  • mreže za grijanje pare i vode za sve namjene, uključujući crpne stanice, sisteme za prikupljanje i povrat kondenzata i druge mrežne strukture;
  • sistemi potrošnje toplotne energije za sve namene (tehnološke, grejne, ventilacione, toplovodne, klimatizacije), toplotne jedinice, toplovodne mreže potrošača, grejna mesta i drugi objekti slične namene.
  • Odgovornost za poštovanje Pravila snosi rukovodilac preduzeća ili tehnički rukovodilac kome su te odgovornosti poverene.

    Kako upravljati termoelektranama

    Termoelektranama bi trebalo upravljati samo obučeno osoblje za termoelektrane. Organizacija može imati vlastitu energetsku službu ili povjeriti rad energetskih instalacija specijalizovanoj organizaciji treće strane.

    Rukovodilac organizacije mora raspodijeliti odgovornost za rad termoelektrana između proizvodnih odjela, na osnovu strukture proizvodnje, transporta, distribucije i potrošnje toplotne energije. Odgovornost konkretnih zvaničnici fiksiran u svom poslovne obaveze. U slučaju havarije ili kvara na termoelektrani, ličnu odgovornost snose:

  • radnici koji neposredno servisiraju i popravljaju termoelektrane - za svaki njihov prekršaj i nepravilno postupanje prilikom otklanjanja prekršaja u radu termoelektrana na području koje opslužuju;
  • operativno i operativno-remontno osoblje, dispečeri - za prekršaje koje su počinili ili njima neposredno podređeno osoblje koje obavlja poslove po njihovim uputstvima;
  • rukovodeće osoblje i stručnjaci radionica i odjela organizacije, kotlarnica za grijanje i poduzeća za popravke; šefovi, njihovi zamjenici, predradnici i inženjeri lokalnih proizvodnih službi, gradilišta i servisa mehaničkih popravki; šefovi, njihovi zamjenici, predradnici i inžinjeri okruga toplovodne mreže - za nezadovoljavajuću organizaciju rada i prekršaje koje su počinili oni ili njihovi podređeni;
  • rukovodioci organizacija koje upravljaju termoelektranama i njihovi zamenici - za prekršaje koji su nastali u preduzećima kojima upravljaju, kao i kao rezultat nezadovoljavajuće organizacije popravki i nesprovođenja organizaciono-tehničkih preventivnih mera;
  • menadžeri, kao i stručnjaci za projektovanje, inženjering, popravku, puštanje u rad, istraživanje i instalaciju organizacija koje su izvodile radove na termoelektranama - za prekršaje koje su počinili oni ili njihovo podređeno osoblje.
  • Rukovodilac organizacije mora imenovati nekoga odgovornog za dobro stanje i bezbedan rad električnih instalacija i njegovog zamenika iz redova rukovodnog osoblja ili stručnjaka sa toplotno-energetskim obrazovanjem. Ako toplotnu energiju se koristi samo za grijanje, ventilaciju i snabdijevanje toplom vodom, tada se za odgovornog može postaviti zaposlenik bez stručne stručne spreme. Ovaj zaposlenik prati:

  • operativnost i upotrebljivost termoelektrana, njihov rad u skladu sa Pravilnikom;
  • usklađenost sa hidrauličkim i termičkim radnim uslovima sistema za snabdevanje toplotom;
  • racionalno korišćenje gorivnih i energetskih resursa, razvoj i implementacija standarda za njihovu potrošnju;
  • obračun i analizu tehničko-ekonomskih pokazatelja termoelektrana;
  • razvoj mjera za smanjenje potrošnje goriva i energetskih resursa;
  • operacija i implementacija automatizovani sistemi i uređaji za praćenje i regulaciju hidrauličkih i termičkih uslova, kao i uzimanje u obzir toplotne energije i rashladne tečnosti;
  • blagovremeno tehničko održavanje i popravke termoelektrana;
  • održavanje uspostavljenog statističkog izvještavanja;
  • izrada opisa poslova i uputstava za rad;
  • obuka kadrova i provjera njihovog znanja;
  • izradu energetskih bilansa organizacije i njihovu analizu u skladu sa utvrđenim zahtjevima;
  • dostupnost i održavanje pasoša i montažne dokumentacije za sve termoelektrane;
  • izradu dugoročnih planova za smanjenje energetskog intenziteta proizvedenih proizvoda; uvođenje energetski štedljivih i ekološki prihvatljivih tehnologija, postrojenja za reciklažu koji koriste termalne sekundarne energetske resurse, kao i netradicionalne metode proizvodnje energije;
  • prijem i puštanje u rad novih i rekonstruisanih termoelektrana;
  • poštivanje uputstava državnih nadzornih organa;
  • pravovremeno obavještavanje nadzornih organa o istragama nesreća i incidenata.
  • Kako pripremiti osoblje

    Osoblje koje upravlja termoelektranama dijeli se na:

  • rukovodioci;
  • rukovodioci strukturnih jedinica;
  • rukovodeće osoblje i stručnjaci;
  • operativni menadžeri, operativno osoblje i osoblje za održavanje;
  • osoblje za održavanje.
  • Svi oni moraju biti obučeni za bezbedne radne prakse prema sledećoj tabeli:

    Osoblje Potrebna priprema
    Menadžerski zaposlenici
  • Uvodna obuka o zaštiti na radu.
  • Rukovodioci strukturnih odjeljenja
  • Provjera poznavanja tehničkih pravila rada u Rostekhnadzoru.
  • Upravljačko osoblje i stručnjaci
  • Uvodni i ciljani brifinzi o zaštiti na radu.
  • Provjera poznavanja tehničkih pravila rada.
  • Vatrotehnički minimum.
  • Operativni menadžeri, operativno i osoblje za održavanje.
  • Dupliciranje.
  • Posebna obuka.
  • Kontrolišite vanredne i protivpožarne vežbe.
  • Osoblje za održavanje
  • Uvodni, primarni na radnom mestu, ponovljeni, neplanirani i ciljani saveti o bezbednosti na radu, saveti o zaštiti od požara.
  • Obuka za novu poziciju uz obuku na radnom mjestu.
  • Provjera poznavanja tehničkih pravila rada i zaštite od požara.
  • Radnici se moraju provjeravati poznavanja pravila tehničkog rada termoelektrana i sigurnosnih propisa najmanje jednom u tri godine, a oni koji su neposredno uključeni u rad, podešavanje i regulaciju elektrana - najmanje jednom godišnje. . Izvanredna provjera znanja provodi se bez obzira na datum prethodne provjere:

  • kada se uvode nova ili revidirana pravila i propisi;
  • prilikom ugradnje nove opreme, rekonstrukcije ili promjene glavnih tehnoloških shema;
  • pri imenovanju ili premještaju na drugo radno mjesto, ako nove obaveze zahtijevaju dodatno poznavanje pravila i propisa;
  • u slučaju kršenja od strane zaposlenih zahtjeva propisa o zaštiti rada;
  • na zahtjev državnih nadzornih organa;
  • ako postoji pauza u radu na ovoj poziciji duže od 6 mjeseci.
  • Vanrednu provjeru znanja kadrova sprovode posebne komisije. Onima koji uspješno polože provjeru znanja izdaje se uvjerenje utvrđenog obrasca, a to je dozvola za rad u termoelektranama. Prije provjere znanja provodi se kratkotrajna obuka na radnom mjestu ili u obrazovne institucije u trajanju do 3 sedmice.

    Ako se termoelektrana prenese na drugog vlasnika, stavi van pogona ili ukloni iz bilansa organizacije, o tome se upisuje u Knjigu računovodstva. Kopija dokumenta je uključena u pasoš elektroinstalacije i predata novom vlasniku.

    comments powered by HyperComments

    Dubrovski Valerij Pavlovič

    2015-07-21 11:00:20

    Hvala na stalnom ažuriranju informacija. Izvijestiću menadžment o mogućnosti obuke na bazi Unital-M.

    Valentina

    2015-07-21 11:16:01

    Hvala puno za informaciju. Ako naše termo instalacije (toplotna energija se koristi samo za grijanje, toplu vodu, nemamo vlastitu kotlarnicu) servisira treća organizacija, onda moramo obučiti odgovorne za siguran rad. kao menadžeri?

    2015-07-21 14:21:32

    Hvala na informacijama.

    2015-07-21 16:01:06

    Greške su zaglavljene u tekstu. I želim da dodam o CILJANOM UPUTU, koje se više puta ponavlja u tekstu. CILJANI brifing obavljaju kada posao nije vezan za glavnu profesionalnu djelatnost.

    Podijeli: